Quran Knowledge - QuranInBurmese

မယားျပိဳင္ဝါဒဆိုင္ရာဝိေရာဓိိ။

က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ က႑ေပါင္း ၁၁၄ခု အနက္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ၏အခြင့္အေရး က႑ဟူ၍ သီးျခား က႑တစ္ရပ္္ျပဌာန္းထားသည္။ ထိုက႑ ကုိ မြတ္စလင္မ္မ်ား အေနျဖင့္သက္တမ္းတစ္ ေလွ်ာက္တြင္ မိမိတတ္သိေသာ ဘာသာစကားျဖင့္ဖတ္ရြတ္ သေဘာေပါက္နားလည္ ရမည္မွာ တာ၀န္တရပ္ ျဖစ္သည္။ ထုိဥပေဒျပဌာန္းခ်က္မ်ားကို သိရွိျခင္းျဖင္႔ မိမိတို႔အခ်င္းခ်င္း အတြင္း၌ ဇနီး ေလးေယာက္ ယူရမည္၊ မယူရမည္ဟူေသာ“ဝိေရာဓိ”မ်ားေပၚေပါက္လာနွိင္မည္ မဟုတ္ေပ။

အခ်င္းခ်င္း အတြင္း၌မ႐ွိေသာအေၾကာင္းအရာအ႐ႈတ္အေထြးမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီးအျခားဘာသာဝင္ မ်ား၏ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားဟူ၍လည္းေပၚေပါက္လာႏိုင္စရာအေၾကာင္းမရွိေတာ႔ေပ။  အျခား ဘာသာဝင္ မ်ားက ေျပာဆိုစြပ္စြဲလာပါကလည္း  ထိုအမ်ိဳးသမီးက႑ကို တစ္ခါဘူးမွ် မိမိ တတ္သိေသာ ဘာသာျဖင့္ ဖတ္ဖူးသူ တိုင္းက ဓမၼဓိဌာန္က်က် ျပန္လည္ ေခ်ပႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပပါ မယားျပိဳင္ ဝါဒ ႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး မြတ္စလင္မ္အမ်ားစု က်င့္သံုးလွ်က္ရွိေသာ နားလည္ သေဘာေပါက္ ထားေသာ အယူ ဝါဒမ်ားသည္ ကုရ္အာန္ပါ အေျခခံဥပေဒႏွင့္ ဖီလာဆန္႔က်င္ လွ်က္႐ွိေသာ ဝါဒ လမ္းစဥ္မ်ား သာျဖစ္သည္။

ထိုသို႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္မယားျပိဳင္ဝါဒႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီးအျခားဘာသာဝင္မ်ား၏ ေထာက္ျပ ဖြယ္ရာ ျဖစ္ခဲ႔ ရသည္။ အကယ္၍သာမြတ္စလင္မ္အမ်ားစုသည္ ကုရ္အာန္ပါဥပေဒ မ်ားႏွင့္  ထိေတြ႕ ေလ့လာ လိုက္စားမႈ အေလ့အထမ်ားသာ႐ွိေနခဲ့ပါလ်င္မည္သူ တစ္ဦး တစ္ေယာက္၏ စြပ္စြဲ ျပစ္တင္မူ ကုိ မွ်ခံ ၾကရမည္ မဟုတ္ေပ။

(၁) အစၥလာမ္သာသနာ၏အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏လမ္းညႊန္ခ်က္ တြင္ တစ္လင္ တစ္မယား စနစ္ကိုသာလမ္းညႊန္ထားသည္။

(၂) အေျခအေနႏွင့္အခ်ိန္အခါေပၚတြင္မူတည္၍ လိုအပ္လာပါက မယားျပိဳင္စနစ္ကို တိက်  ေသခ်ာ ေသာဥပေဒစည္းကမ္းေဘာင္မ်ားအားျဖင့္္ ကန္႔သတ္၍ ခြင့္ျပဳထားသည္။ ဤသည္ ကုရ္အာန္ပါ မယားျပိဳင္စနစ္ ကိုမတင္ျပမီထိုအခ်က္ႏွစ္ခ်က္ကို္ပထမဦးဆံုးသိထား ရမည္ ျဖစ္သည္။

ထိုမယားျပိဳင္စနစ္ႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက႑(ေခၚ) စူရာဟ္(၄) အာယာသ္(၃) တြင္ ပါဝင္ သည္။ ထို ၄း၃ ပါမယားျပိဳင္ က႑ကို နားလည္သေဘာေပါက္ရန္ အတြက္ ထိုအာယာသ္ (၃) မတိုင္ ခင္ အာယာသ္(၁) မွ ေတာက္ေလွ်ာက္ အမ်ိဳးသမီးက႑ တစ္ခုလံုးပါ အာယာသ္ (၁၇၆) ထိ ကို နားလည္ သေဘာေပါက္ ရမည္ ျဖစ္သည္။ ထိုက႑တစ္ခုလံုးသည္ အစၥလာမ့္သမိုင္းဝင္ “အူဟူဒ္” စစ္ပဲြကို အေၾကာင္းျပဳ၍က်ေရာက္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုစစ္ပြဲတြင္ မြတ္စလင္မ္ အမ်ိဳးသား စစ္သည္ေတာ္ (၇၀၀) အနက္ စစ္သည္ေတာ္ (၇၀) တိတိ က်ဆံုးခဲ့ေသာ စစ္ပြဲ ျဖစ္သည္။ ထိုအခ်ိန္ ထိုအခါက မြတ္စလင္မ္ ဟူသည္ လူနည္းစုမ်ား သာျဖစ္သည္။ ထိုလူနည္းစုအတြင္း လူ (၇၀) တို႔၏ ဇနီးမယားမ်ား နွင္႔ ဖသက္ဆိိုး ကေလးသူငယ္ မ်ားစြာ က်န္႐ွိခဲ့ၾကသည္။

ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိ္ဳးသမီးက႑ဟူေသာ အမည္ျဖင့္ အာယာသ္ေပါင္း (၁၇၆) ပါဝင္ေသာ ဥပေဒ ျပဌာန္းခ်က္ ျဖစ္သည္။ ထိုအာယာသ္ပါ ဥပေဒမ်ားကို သေဘာေပါက္ရာ၌ ထိုအခ်ိန္ထိုအခါက အစၥလာမ္ မတိုင္ခင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အေျခအေနကို သမိိုင္းေၾကာင္းအရ သိထားမွသာလွ်င္ ယခုတင္ျပမည့္ဥပေဒမ်ား၏ ေလးနက္မႈ ကိုပုိ၍သေဘာေပါက္ႏိုင္မည္ျဖစ္သည္။

(၁) အစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အာရဗ္မ်ားသည္ ေရတြက္၍မရႏိုင္ေသာဇနီးမ်ားကို မယားျပိဳင္ အျဖစ္ ထားၾကသည္။(အကန္႔အသတ္မ႐ွိေပ)

(၂) မိန္းကေလးမ်ားသည္ အာရဗ္မ်ား၏ ဇနီးမယားမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္လုပ္ေတာ္

ေမာင္းမမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ေငြဝယ္ကၽြန္မမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ အသံုးခ်ခံအရာ ဝတၳဳမ်ား ကဲ့သို႔ ျဖစ္ခဲ့ ၾကရသည္။

(၃) မိန္းကေလးမ်ား ေမြးဖြားလာပါက အ႐ွင္လတ္လတ္ ေျမျမဳပ္သတ္ခဲ႔ၾကသည္။

(၄) အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အေမြစားအေမြခံပုိင္ခြင့္ မ႐ွိခဲ့ၾကေပ။

(၅) ဇနီးမယားမ်ားကို ကြာ႐ွင္းရာ၌ လင္ေယာက်္ား၏ ႏႈတ္ထြက္စကားသာလွ်င္ အဓိက ျဖစ္သည္။

(၆) ကြာ႐ွင္းျပတ္စဲခံၾကရေသာ ဇနီးမယားမ်ားအေနျဖင့္ မည္သည့္ခံစားခြင့္မွ် မရ႐ွိခဲ့ၾကေပ။

(၇) အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ေမြးရာပါ ျမင့္ျမတ္သူမ်ား ျဖစ္၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ၎တို႔၏ အသံုးေတာ္ခံ မ်ားျဖစ္သည္။

ဤသည္ အစၥလာမ္ မတိုင္ခင္ အလ်င္အမ်ိ္ဳးသမီးမ်ား၏ ဆုံးရွံးခဲ႔ရေသာ မိန္းကေလးမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ား အနက္ အခ်ိဳ႕ကိုတင္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိသုိ႔ေသာ ကာလတြင္ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္က အမ်ိဳးသမီးမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္းေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပဌာန္း၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ ဘဝကိုျမွင့္တင္ေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

၄း၁ တြင္၊

(အိုလူသားအေပါင္းတို႔ အသင္တို႔၏ ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာ အ႐ွင္ကို ခ်စ္ေၾကာက္႐ိုေသခန္္႔ျငား

ၾက၊ ထိုအ႐ွင္သည္ အသင္တို႔အား အရာတစ္ခု ထဲမွ ၾကင္ေဖာ္ႏွင့္ ၾကင္ဖက္ မ်ားအျဖစ္္ဖန္ဆင္း၍ မ်ားစြာေသာ ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ မ်ားစြာေသာ မိန္းမမ်ားကို ျပန္႔ပြားေစခဲ့သည္။ အသင္တို႔သည္ အ႐ွင္၏ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒစည္းကမ္းမ်ားအတိုင္း အခ်င္းခ်င္းတို႔၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ေတာင္းဆိုၾက၊ အသင္တို႔အေပၚသို႔ အလႅာအ႐ွင္သည္ အျမဲေစာင့္ၾကည့္ေတာ္ မူမည္ျဖစ္သည္။)

ထိုအာယာသ္ပါ “အရ္ဟမ္” ဟူေသာ ေဝါဟာရ၏ အဓိပၸါယ္မွာ သားအိမ္ျဖစ္သည္။ သားအိိမ္ တစ္ခု ထဲမွ ေမြးဖြားလာၾကေသာ ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး ရသင့္ရထိုက္ ေသာ အခြင့္ အေရး မ်ားကို မည္ကဲ့သို႔ ေတာင္းဆိုရမည္၊ မည္ကဲ့သို႔ အေမြခြဲရမည္ဟူေသာဥပေဒ အေသးစိပ္ကို ထိုက႑ တစ္ခုလံုးတြင္ ျပဌာန္းထားျပီးျဖစ္သည္။ အျခားအဓိပၸါယ္ တစ္မ်ိဳးမွာ ေယာက်္ားႏွင့္မိန္းမဟူသည္ သေႏၶ တည္ရာ၌ တစ္မ်ိဳးတည္းေသာ သားအိမ္မွ သေႏၶတည္၍ လူျဖစ္လာသူမ်ား ျဖစ္သည္ဟု အသိေပး၍ ေခတ္အဆက္ဆက္ မိန္းမႏွိမ္ဝါဒကို ထိုအာယာယာသ္ ျဖင့္စတင္  ပယ္ဖ်က္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

၄း၂ တြင္ ဆက္လက္၍

(အသင္တို႔သည္ အေမြထိန္းမ်ားျဖစ္ခဲ႔ပါမူ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ား၏ ပစၥည္းဥစၥာမ်ားကို အျပည့္ အဝေပးၾက။ ထိုကေလးမ်ား၏ ေကာင္းေသာ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ အသင္တို႔၏ မေကာင္းေသာ ပစၥည္း ဥစၥာမ်ား ကုိ္႕လဲလွယ္ျခင္း မျပဳၾကေလႏွင့္။ ထိုနည္းတူစြာ ၎တို႔၏ ပစၥည္းမ်ားကို အသင္တို႔၏ ပစၥည္း မ်ား ႏွင့္ ေရာေႏွာ၍ အသင္တို႔မသံုးစြဲၾကေလႏွင့္ ထိုကဲ့သို႔ျပဳျခင္းသည္ လံုးဝဥႆံုၾကီးမားေသာ အျပစ္ က်ဴးလြန္ျခင္းတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။)

ထိုအမ်ိဳးသမီးက႑သည္ တစ္မွအစခ်ီ၍ ႏွစ္အထိေျပာၾကားေနျခင္းမ်ားသည္ လူနည္းစု မြတ္စလင္မ္ မ်ားအတြင္းက်ဆံုးသြားေသာ အမ်ိဳးသား(၇၀)တို႔၏ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ မုဆိုးမမ်ားႏွင့္ ဖသက္ဆိုးမ်ား၏ ပစၥည္း ဥစၥာမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေသာ အေမြထိန္းမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး စတင္၍ ျပဌာန္းခဲ့ေသာ ဥပေဒမ်ား ျဖစ္သည္။ဆက္လက္ေဖာ္ျပမည့္အာယာသ္သည္လည္းဖသက္ဆိုးမ်ားကို ကူညီေစာင့္ေ႐ွာက္ရန္ဥပေဒ ျဖစ္သည္။

ဆက္လက္၍ ၄း၃ တြင္

(မိသက္ဆိုး ဖသက္ဆိုးမ်ားကို ကူညီေစာင့္ေ႐ွာက္ၾက။ အကယ္၍ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ကူညီရာ၌ တရားမွ်တမႈ မ႐ွိဟုစိုးရိမ္ဖြယ္ရာ ႐ွိပါက ထိုမုဆိုးမမ်ားအနက္ ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ေလးေယာက္ ျဖစ္ေစ၊ အသင္တို႔ ထိမ္းျမားလက္ထက္ၾကေလာ့၊ သို႔ရာတြင္ “ေနကာဟ္”ႏွင့္ စပ္လွ်င္းေသာ စည္းကမ္း ဥပေဒမ်ား ကိုအတိအက် လိုက္နာႏိုင္မည္ မဟုတ္ဟု ယူဆပါကမိန္းကေလး တစ္ဦးတည္း ကိုသာ ထိမ္းျမား လက္ထပ္ပါေလ။ ထိုကဲ့သို႔ တစ္ေယာက္တည္း ကိုထိမ္းျမားပါကလည္း ထိုတစ္ေယာက္ ထဲက ေတာင္းဆိုလာေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို မေပးႏိုင္ပါက မိမိတတ္ႏိုင္ေသာ မိမိေပးႏိုင္ေသာ အခြင့္ အေရးမ်ားကို လက္ခံသေဘာတူသူ တစ္ဦးကိုသာ ထိမ္းျမားပါ) ဟုျပဌာန္းထားသည္။

ထို ၄း၃ ပါဥပေဒသည္ ေယာက်္ားတစ္ေယာက္အား ဇနီးျပိဳင္ဝါဒကို တည္ေဆာက္ခိုင္းေသာ ဥပေဒေလာ၊ သို႔မဟုတ္ ဇနီးတစ္ေယာက္ထဲကို တစ္လင္တစ္မယား စနစ္အျဖစ္တည္ေဆာက္ ခိုင္းေသာ ဥပေဒေလာဟူ၍အသိဥာဏ္အနည္းငယ္မွ်႐ွိသူမ်ားပင္လွ်င္ သိႏို္င္ေသာ ဥပေဒျဖစ္သည္။ ထိုအခ်ိန္က လူနည္းစုမြတ္စလင္မ္မ်ားအတြင္း အိမ္ေထာင္စုေပါင္း(၇၀)၏ မိသားစုမ်ား၏ စားဝတ္ ေနေရး သည္ အသက္ေသြးေၾကာ သမွ်အေရးၾကီးေသာ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မြတ္စလင္မ္မ်ား အတြက္ အသက္စြန္႔သြားေသာ ညီေနာင္မ်ား၏ က်န္ရစ္ေသာ မိသားစုမ်ားကုိ ေကၽြးေမြး ေစာင့္ေ႐ွာက္ရန္္ ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒျဖစ္သည္။

ထိုကဲ့သို႔ ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ ကူညီျခင္း အားျဖင့္ တရားမွ်တမႈ မ႐ွိႏိုင္ဟု စိုးရိမ္ရပါက ထိုမိသားစုမ်ားမွ

မုဆိုးမ မ်ားကို ထိမ္္းျမားရန္္ ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ဇနီးမယားမ်ားဖက္မွပါလာ

ေသာ ကေလးမ်ားသည္ မိမိတို႔၏ တရားဝင္သားသမီးမ်ားျဖစ္လာမည္။ ထိုမိသားစုမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ား၏ လံုျခံဳေရးသည္ အျပည့္အဝ႐ွိလာမည္ျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ထိုကဲ့သို႔ မယားျပိဳင္ဝါဒကို က်င့္သံုးရာ၌ ၄း၃ ပါေနကာထိမ္းျမားျခင္းပါ ဥပေဒမ်ား ႏွင့္အညီ တစ္ဦးထက္ပိုေသာဇနီးမယားမ်ားကို တူညီစြာ အခြင့္အေရးမ်ားမေပးႏိုင္ပါက တစ္ဦး တည္းေသာ အမ်ိဳးသမီးအား ထိမ္းျမားရန္ျဖစ္သည္။ ၄း၃ ပါဥပေဒသည္ မယားျပိဳင္ဝါဒတြင္ တူညီေသာ အခြင့္ အေရး ကို အညီအမွ်ေပးရန္ျဖစ္သည္။

ဆက္လက္၍ ၄း၁၂၉ ပါ မယားျပိဳင္ဝါဒ၏ အျခားဥပေဒတြင္

(အသင္တို႔သည္ မည္မွ်ပင္ တရားမွ် တရန္ ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း တစ္ဦး ထက္ပိုေသာ ဇနီးမိန္းမတို႔၏ စပ္ၾကားဝယ္ အဖက္ဖက္ မွတရားမွ်တေအာင္ အလွ်င္းျပဳစြမ္း ႏိုင္ၾကမည္မဟုတ္ေပ။ အသင္တုိ႔ သည္ ဇနီးမယား တစ္ဦးဦးဖက္သို႔ လံုးဝမယိုင္သြားၾကေလႏွင့္၊ သို႔ျဖစ္ပါလွ်င္ အျခားဇနီးအား သက္မဲ့ ပစၥည္း တစ္ခုကို တြဲလ်ားခ်ိတ္ထားဘိသကဲ့သို႔ ျဖစ္၏။ ထိုကဲ့သို႔ျပဳခဲ့ပါမူ ျပန္လည္၍ ျပဳျပင္ၾက ဧကန္အမွန္ အ႐ွင္ သည္အလြန္ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူေသာအ႐ွင္ျဖစ္၏။)

ဇနီးမယားမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ ၄း၁၂၉ပါ ျပဌာန္းခ်က္သည္ တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယား႐ွိသူ မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး အသင္တို႔မည္မွ်ပင္တရားမွ်တရန္ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း အသင္တို႔သည္ အဖက္ဖက္မွ ဇနီး မယားမ်ားအား တူညီစြာ တရားမွ်တေအာင္ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္မဟုတ္ဟူ၍ အစခ်ီထား ေသာဥပေဒ ျဖစ္သည္။ ဤဥပေဒသည္ ၄း၃ ပါဇနီးမ်ားကို တရားမွ်တမႈတြင္ တန္းတူ အခြင့္အေရးေပး ရမည္ဟု ဆိုထားျခင္းမဟုတ္။ ဇနီးမယားမ်ားကို တန္းတူခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးရမည္ တန္းတူ အခြင့္အေရးေပးရမည္၊ တန္းတူညီမွ်စြာ အတူေနေပးရမည္ျဖစ္သည္။ တန္းတူ ဂ႐ု တစိုက္႐ွိရမည္ ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ တန္းတူမျပဳႏိုင္ပဲ တစ္ဦးဦးဖက္သို႔ ပိုမိုယိမ္းသြားျခင္းသည္ အျခား တစ္ဦးကို အိမ္ေခါင္တြင္ သက္မဲ့ ပစၥည္းတစ္ခုကို တန္းလန္းဆြဲထားသကဲ့သို႔ ျဖစ္သည္ ဟုဆိုျခင္းျဖစ္သည္။

တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ားအား တူညီစြာခ်စ္ႏိုင္မည္မဟုတ္၊ တူညီစြာ အေရးေပးႏိုင္မည္ မဟုတ္ ဟူေသာ ထုိအာယာသ္ပါ ေဝါဟာရသည္ အလြန္သဘာဝက်ေသာ အလြန္နက္ နဲေသာ ကုရ္အာန္၏ အသံုးအႏႈံးျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေလာကတြင္မိခင္ေမတၱာ ဟူသည္ မိခင္မ်ားက၎၏သားသမီးမ်ား အေပၚတြင္ထား႐ွိေသာ ၾကီးမားသည့္ေမတၱာတရား ျဖစ္သည္။ မိခင္တစ္ဦးက ၎၏သားသမီးမ်ား အေပၚတြင္ ထား႐ွိေသာေမတၱာကဲ့သို႔ ဖခင္တစ္ ဦးသည္ ၎၏ သားသမီးမ်ားအေပၚသို႔ မိခင္တစ္ဦးႏွင့္ထပ္တူထပ္မွ် ထားႏိုင္မည္မဟုတ္ေပ။ ထိုမိခင္က ၎၏ သားသမီးမ်ား အေပၚသို႔ ေမတၱာထားရာ၌ အားလံုးေသာ သားသမီးမ်ားကို တူညီႏိုင္မည္ မဟုတ္ေပ။ အခ်ိဳ႕ကိုအနည္းငယ္ပိုမည္၊ အခ်ိဳ႕ကိုအနည္းငယ္ေလွ်ာ့မည္ျဖစ္သည္။ ဤသည္သဘာဝပင္ျဖစ္သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ အမ်ိဳးသား တစ္ေယာက္သည္ ၎၏ ဇနီးမယားမ်ား ကို ခ်စ္ခင္ၾကင္နာမႈ ေပးရာ၌ တူညီႏို္င္မည္ မဟုတ္ဟူ၍ ၄း၁၂၉ ကလူသား၏ သေဘာသဘာဝ ကို ေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္သည္။

အစၥလာမ္သာသနာ၏ အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာ ကုရ္အာန္သည္ ကမာၻၾကီး တည္တံ့ေနသ၍ လူသား မ်ားကို လမ္းညႊန္လွ်က္႐ွိေနမည့္ က်မ္းျဖစ္သည္။ ထိုက်မ္းပါ ဥပေဒမ်ားသည္ လူသားမ်ား၏ လူေရးက်မ္း မ်ားကဲ့သို႔လူသား၏ မ်က္ေစ့တစ္ဆံုးျမင္ေတြ႕ရေသာ အျမင္ျဖင့္ ေလွနံဒါးထစ္၊ ျပဌာန္း ထားေသာ လူေရးဥပေဒမ်ိဳးမဟုတ္ေပ။ အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါေပၚ မူတည္၍ လူသားမ်ား အတြက္ လိုအပ္ခ်က္ဟူ၍ မ႐ွိႏိုင္ရန္ ထာဝရအ႐ွင္၏ အရာရာတိုင္းကို လႊမ္းျခံဳႏိုင္ေသာ ဥာဏ္ေတာ္ျဖင့္ ဗ်ာဒိတ္ထားေသာ ဥပေဒမ်ားျဖစ္သည္။ အထက္မွေဖာ္ျပခဲ့ေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား ၏က႑သည္ စစ္ပြဲတြင္ က်ဆံုးသြားေသာ မြတ္စလင္မ္ စစ္သည္မ်ား၏ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ မုဆိုးမမ်ား ဖသက္ဆိုး ကေလးမ်ား၏ ဘဝကိုကယ္တင္ရန္ျဖစ္သည္။ ထိုမုဆိုးမမ်ားႏွင့္ ထိုဖသက္ဆိုး ကေလးမ်ားကို အတင္းအားဓမၼေနကာဖတ္၍အပိုင္သိမ္းခိုင္းေနေသာအမိန္႔မဟုတ္ေပ။

ကုရ္အာန္ကျပေသာေနကာဟူသည္ ႏွစ္ဦးသေဘာတူမွသာလွ်င္ ေနကာျပဳပိုင္ခြင့္႐ွိသည္။ ထိုကဲ့သို႔ ႏွစ္ဦးသေဘာတူပါကလည္း အမ်ိဳးသားက၊ အမ်ိဳးသမီး၏ေတာင္းဆိုလာေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို ေပးႏိုင္ရမည္။ မေပးႏိုင္ပါက မိမိေပးႏိုင္ေသာ အခြင့္အေရးမ်ားႏွင့္ပင္ေက်နပ္လက္ ခံေသာ  အမ်ိဳးသမီးကို ေနကာျပဳရမည္ျဖစ္သည္။ အမ်ိဳးသမီးကိုေနကာျပဳျခင္းဟူသည္ ေသတဖန္သက္တစ္ဆံုး ထိုအမ်ိဳးသမီးအား ေပါင္းသင္းမည္ဟူေသာ ရည္႐ြယ္ခ်က္ကို ေနကာဟုေခၚ သည္။

အထက္မွ၄း၃ ပါ မိန္းမမ်ားကို ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ေလးေယာက္ျဖစ္ေစ၊

ထိမ္းျမားရန္အမိန္႔သည္ မည္ကဲ့သို႔ေသာ မိန္းကေလးမ်ားကိုဆိုသနည္း၊ ထိုကဲ့သို႔ပင္ မည္သည့္ အေျခအေနမ်ိဳးတြင္ ျဖစ္သနည္းဟူသည္ကို ကုရ္အာန္၄း၁၂၇ ကအေသးစိပ္႐ွင္းလင္းထား ေပသည္။

(အသင့္ထံသို႔ မိန္းမတို႔ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ တရားစီရင္ျပဌာန္းခ်က္ကို ၎တို႔က ေမးျမန္းၾကကုန္၏။

အသင္ ေျပာၾကားပါေလ၊ အလႅာဟ္အ႐ွင္သည္ မိန္းမမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ အသင့္ထံဝယ္ ဗ်ာဒိတ္ က်မ္းဂန္ တြင္ခ်ေပးခဲ့ျပိးျဖစ္၏။ ဖသက္ဆိုးမိန္းကေလးမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပဌာန္းထားသည့္ အတိုင္းေပးၾကသည္မဟုတ္ဘဲဲ ထိုမိန္းမမ်ားကိုႏွစ္ခ်ိဳက္၍ ထိမ္းျမားလိုၾက၏။ ထိုနည္းတူစြာ အားအင္ ခ်ိနဲ႔ေသာ လူငယ္မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္း၍ အမိန္႔ေတာ္မ်ား လည္းျဖစ္၏။ ထို႔အျပင္ အသင္တို႔သည္ မိဘမဲ့ ကေလးမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ တရားမွ်တစြာေဆာင္႐ြက္ၾကရန္ အမိန္႔ေတာ္လည္း ျဖစ္ေပသည္။ စင္စစ္ အသင္တို႔သည္ မည္သည့္ေကာင္းမႈမဆို ျပဳလုပ္ၾကပါမူ အလႅာအ႐ွင္သည္ ယင္း ေကာင္းမႈကို ေကာင္းစြာသိေတာ္မူေသာ အ႐ွင္ျဖစ္၏။)

အထက္ပါ ၄း၁၂၇ ပါ ဖီး . ယသားမန္႔…ေနဆား… ၏ အဓိပၸါယ္မွာ (မုဆိုးမမ်ား)(ကေလးပါေသာအိမ္ေထာင္ကြဲမိန္းမမ်ား)

ျဖစ္သည္။ ကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသမုဆိုးမမ်ား သို႔မဟုတ္ ကေလးမ်ားပါေသာ လင္ကြဲမိန္းမ မ်ားကို ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။ အထက္မွ၄း၃ ပါ ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ေလးေယာက္ ျဖစ္ေစ၊ ထိမ္းျမားရန္အမိန္႔သည္ ဖီး . ယသားမန္႔…ေနဆား… (ေခၚ) ကေလးမ်ားပါ ေသာ လင္ေသ မုဆိုးမမ်ား ဟူ၍ ၄း၁၂၇ က အတိအက် ေဖာ္ျပထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသ မုဆိုးမတစ္ဦးကို ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ထိုမိန္းမတြင္ ပါလာေသာ ကေလးမ်ား၏ ဘဝလံုျခံဳမည္ျဖစ္သည္။ (ႏွစ္ေယာက္ကိုထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမ ႏွစ္ေယာက္၏ ကေလးမ်ား၏ ဘဝလံုျခံဳမည္ျဖစ္သည္။ သံုးေယာက္ကို ထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမသံုးေယာက္ပါ ကေလးမ်ား၏ဘဝလံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။ ေလးေယာက္

ကိုထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမေလးေယာက္ပါကေလးမ်ား၏ဘဝကို လံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။ )သို႔ရာတြင္ ထိမ္းျမားျခင္း၏ ဥပေဒသည္ ျပဌာန္းျပီးျဖစ္သည္။ ၄း၃ တြင္ တစ္ဦးထက္ ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ားကို လံုးဝဥႆံု ညီတူမွ်တူ တေျပးညီထားရမည္။ ၄း၁၂၉ တြင္ တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ား အားလံုးကို လံုးဝဥႆံု ညီတူမွ်တူ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးရမည္။ ညီတူမွ်တူအေရးေပးရမည္။ ညီတူမွ်တူ အတူေနေပး ရမည္။ ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အရာတိုင္းကို မိမိ၏ ဥာဏ္ေတာ္ျဖင့္လႊမ္းျခံဳေတာ္မူေသာ ဖန္ဆင္း႐ွင္က အသင္တို႔သည္ မည္မွ်ပင္ ဇနီးမယားမ်ားကို တန္းတူခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးရန္ ဆႏၵ႐ွိပါေသာ္

လည္း လံုးဝအသင္တို႔စြမ္းႏိုင္ၾကမည္ မဟုတ္ဟူ၍ အျပတ္ေျပာထားေသာ အျပတ္ျပဌာန္း ထားေသာ အမိန္႔ျဖစ္သည္။

ထပ္မံ၍ ၄း၁၂၇ တြင္ အသင္တို႔သည္ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ားပါေသာ မိန္းမမ်ားကို ထိမ္းျမား လိုၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ထိုမိန္းမတို႔၏ကေလးမ်ား(ဝါ) မယားပါကေလးမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ား ကိုမူ ေပးလို ၾကသည္ မဟုတ္၊က်မ္းဂန္တြင္ အားအင္ခ်ိနဲ႔သူမ်ား၊ ကေလးသူငယ္မ်ား၊ ဖသက္ဆိုး ကေလးမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး တရားမွ်တစြာေဆာင္႐ြက္ရန္ ျပဌာန္းထားျပီးျဖစ္သည္ဟု ထပ္မံခ်ည္ေႏွာင္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။

အထက္ပါဗ်ာဒိတ္မ်ားသည္ လူနည္းစု မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြင္း အမ်ိဳးသားေပါင္း(၇၀) က်ဆံုး ခဲ့သည့္ အတြက္၎တို႔၏က်န္ရစ္သူ မုဆိုးမမ်ားႏွင့္လူမမယ္ကေလးမ်ား၏ဘဝကို ျမွင့္တင္ေပး ရန္ အတြက္ မယားျပိဳင္ ဝါဒကို တင္းၾကပ္ေသာစည္းကမ္းေဘာင္မ်ားခတ္၍ျပဌာန္းထားေသာဥပေဒျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔အေျခအေနမ်ားျဖစ္ေပၚလာပါက အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါတို႔တြင္ မူတည္၍ မုဆိုးမမ်ားကို ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ထိုမုဆိုးမမ်ားႏွင့္အတူပါ ဖမဲ့ကေလးမ်ား တို႔၏ ဘဝကို ျမွင့္တင္ရမည္ ျဖစ္သည္ဟု ျပဌာန္းထားေသာဥပေဒျဖစ္သည္။ မယားျပိဳင္ဝါဒကို အေျခအေန ႏွင့္ အခ်ိန္အခါတြင္ မူတည္၍ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖစ္သည္။ မလုပ္မေနရျပဌာန္းထားေသာဥပေဒမဟုတ္ ေပ။

မ်ားစြာေသာမြတ္စလင္မ္မ်ာသည္ အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကို ေန႔စဥ္ဖတ္ ၾက၏၊ ႐ြတ္ၾက၏၊ သရဆည္ၾက၏၊ နမ္းၾက၏၊ ႐ႈံၾက၏။ အလြန္ခ်စ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ကုရ္အာန္၏ လမ္းညႊန္မႈ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ားႏွင့္ ဆံုး႐ႈံးသူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ ထိုသို႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္ ေကယာမသ္ ကမာၻ႕တရားစီရင္မည့္ေန႔တြင္ ႏွစ္ဘဝသခင္ေက်းဇူး႐ွင္ တမန္ေတာ္ျမတ္ၾကီး မုဟမၼဒ္ (အ႐ွင့္၏ျငိမ္းေအးခ်မ္းသာမႈ အေပါင္းခေညာင္းပါေစ။) က မိမိတို႔၏ေနာက္လိုက္ အြမၼသ္သားမ်ား အတြက္ ရင္ထုမနာျဖစ္၍ အလႅာ့ဟ္ထံေလွ်ာက္ထားမည့္အေၾကာင္း ကုရ္အာန္ ၂၅း၃၀ တြင္

( တမန္ေတာ္ကေလွ်ာက္ထားမည္မွာ အိုကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာအ႐ွင္ ဧကန္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳး၏ “အြမၼသ္” အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ဤက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကို စြန္႔လႊတ္ ျခင္းအားျဖင့္ စြဲကိုင္ထားၾက၏။ )

(တနည္း ကုရ္အာန္ပါအဓိပၸါယ္မ်ားကို နားလည္သေဘာေပါက္မႈမ႐ွိပဲ၊ လိုက္နာက်င့္သံုးမႈမ႐ွိပဲ အေပၚယံ ႐ြတ္ဖတ္သရဆည္ျခင္းအားျဖင့္ဆြဲကိုင္ထားၾက၏။ံ)

ဦးစိုးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလ်ပ္စစ္)

6 Comments

Roger Kyaw Swar Phone Maung says:

Dear all,

I have one question.

Although the Quran is teaching like this, according to Wikipedia Encyclopedia, why did our Prophet Mohammad (SAAS) have 13 wives ?
They are 1.Khadijah bint Khuwaylid, 2. Sawda bint Zama, 3. Aisha bint Abi Bakr, 4. Hafsa bint Umar, 5. Zaynab bint Khuzayma, 6. Hind bint Abi Umayya, 7. Zaynab bint Jahsh, 8. Juwayriya bint al-Harith, 9. Ramlah bint Abi Sufyan, 10. Rayhana bint Zayd, 11. Safiyya bint Huyayy, 12. Maymuna bint al-Harith and 13. Maria al-Qibtiyya.
Is this statement true ?

See http://en.wikipedia.org/wiki/Muhammad for detail.

Were these Quranic verses revealed after our Prophet married all these wives ?

Please advice.

With regards,
Roger Kyaw Swar Phone Maung
Electrical Engineer

Thumb up 0 Thumb down 4

02 Jan 10 @ 9am

shafi says:

အစၥလာမ္းမို႔အာလိုင္းကြန္း(မ္)
ကြရ္အာန္မွ ထုတ္ႏႈတ္ထားတဲ့ အခ်ိဳ႕အေရးႀကီးေသာ က်င့္စဥ္မ်ားေရးသားေပးပို႔လို႔ရပါသလား၊ ကၽြန္ေတာ္မသိေသာအရာမ်ားကိုလည္းလိုခ်င္ပါတယ္။

Thumb up 2 Thumb down 1

03 Jan 10 @ 6am

admin says:

Peace be upon you,

Dear Shafi,

If you want to send us an article or a research paper, please following
the guidelines from our website. Quranic Study Group will review your
article and decide whether to publish on our website.

The guidelines can be found at:
http://www.quraninburmese.com/media/popups/note_before_post.pdf

Sincerely,
Quranic Study Group

Thumb up 1 Thumb down 0

03 Jan 10 @ 3pm

U Soe Lwin says:

ကိုေရာ္ဂ်ာ၏ Comment တစ္ခုျဖစ္ေသာ တမန္ေတာ္ထံတြင္ ဇနီး ၁၃ေယာက္႐ွိသည္ ဟူေသာ Comment ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ အစၥလာမ့္သမိုင္းဆိုင္ရာက်မ္းမ်ားတြင္ တမန္ေတာ္၏ဇနီး မ်ား၏အေရအတြက္ကို ကြဲျပားျခားနားစြာေဖာ္ျပၾကသည္။ ကြဲျပားျခားနားမႈမ႐ွိပဲ တူညီေသာအ ခ်က္မွာ တမန္ေတာ္သည္ ၂၅ ႏွစ္အ႐ြယ္တြင္ အသက္ ၄၀ ႐ွိ ခတီဂ်ာႏွင့္ အိမ္ေထာင္ျပဳခဲ့ သည္။အိမ္ေထာင္သက္ ၂၅ ႏွစ္အတြင္း တစ္လင္တစ္မယားစနစ္ကိုသာက်င့္သံုးခဲ့သည္။ ခတီ ဂ်ာမ႐ွိေတာ့သည့္ေနာက္ပိုင္းမွသာ တမန္ေတာ္သည္ မယားျပိဳင္ဝါဒကို က်င့္သံုးခဲ့သည္။ ထိုတ မန္ေတာ္၏ဇနီးမယားမ်ားအားလံုးသည္ အာေအယွဟ္္မွလြဲ၍ လင္ေသမုဆိုးမမ်ား၊ လင္ကြဲမ်ား ျဖစ္သည္ဟူေသာအခ်က္မ်ားျဖစ္သည္။
က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ တမန္ေတာ္သည္ လူသားမ်ား၏ အတုယူဖြယ္ရာ စံျပေခါင္းေဆာင္ ျဖစ္သည္။ တမန္ေတာ္သည္ ၎ထံဗ်ာဒိတ္အျဖစ္ခ်ေပးခဲ့ေသာ ကုရ္အာန္အတိုင္းသာ တစ္ ေသြမတိမ္းဘဝတည္ေဆာက္သူျဖစ္သည္။ တမန္ေတာ္သည္ကုရ္အာန္ပါဥပေဒမ်ားႏွင့္ ဆံ ခ်ည္မွ်င္တစ္မွ်င္မွ် ေျပာပိုင္ခြင့္လုပ္ပိုင္ခြင့္မ႐ွိဟုဆိိုထားသည္။ အကယ္၍ကုရ္အာန္ပါဥပေဒ မ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ ဆန္႔က်င္ေျပာဆို႐ံုျဖင့္ ထာဝရဘုရားသခင္က ၎၏ႏွလံုးေသြးေၾကာကို ျဖတ္ပစ္မည္ဟုဆိုထားျပီးျဖစ္သည္။
က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးက႑က်ေရာက္ခ်ိန္သည္ တမန္ေတာ္ ၏ဗ်ာဒိတ္သက္တန္း(၁၆)ႏွစ္ရွိ္ေနျပီ ျဖစ္၍ သမိုင္းက်မ္းမ်ားအဆိုအရ တမန္ေတာ့္ထံတြင္ အမွန္ပင္ ေလးေယာက္ႏွင့္ပိုေသာ ဇနီးမ်ား႐ွိေနခဲ့လွ်င္လည္း ထိုအမ်ိဳးသမီးမ်ားက႑ မက်ေရာက္မွီ အလွ်င္ကျဖစ္ေပမည္။
ကိုေရာ္ဂ်ာအားအၾကံျပဳလုိသည္မွာ ကုရ္အာန္ကုိ အမွန္သိလုိပါက ကိုေရာ္ဂ်ာ႔ စိတ္နွလုံး တြင္းမွ အယူ၀ါဒ အစြဲ မ်ားကုိေခတၱ ထုတ္ထားနုိင္မွ ကုရ္အာန္၏အရွိ အတုိင္းကုိျမင္ နုိင္မည္။
သုိ႔မဟုတ္ (ကုရ္အာန္၏ေခတ္ေရွ.ေျပးေဟာကိန္းမ်ား(၄) မွ (၁၀) အထိ ဖတ္ ျပီး မွေဆြးေႏြးျခင္း ျဖင္႔ ကုိေရာ္ဂ်ာ သိလုိေသာ အေၾကာင္းအရာ မ်ားကို ပီျပင္စြာ သိရွိႏုိင္မည္။
ဦးစိုးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလွ်ပ္စစ္)

Thumb up 3 Thumb down 0

13 Jan 10 @ 12am

Htay Lwin Oo says:

ကိုေရာ္ဂ်ာ ခင္ဗ်ား ကုရ္အံ အရ ကိုယ္ေတာ္မုဟမၼဒ္တြင္ ေဇာင္းဂၽြန္မ်ားသာ ရွိပါတယ္။ ေဇာင္းဂၽြန္ဆိုေသာ ကုရ္အံသံုး အာရ္ဗီေ၀ါဟာရ၏ အနက္အဓိပၸါယ္ကို သိလိုလွ်င္ ကုရ္အံ ၈၁း၇ တြင္ၾကည့္ပါ။ အဲ့ဒီမွာ وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ညာဥ္စရိုက္ မ်ားအား ေပါင္းဖက္စုစည္းေသာ အခါ- လို႔ ဆိုထားပါတယ္။ ေဇာင္းဂၽြန္ ရဲ႔ အဓိပၸါယ္ က သားသမီး- ခ်စ္ခင္ရင္းႏွီးေသာ တပည့္မ်ားကဲ့သို႔ စုစည္းျခင္း၊ အသင္းအဖြဲ႔ တစ္ခု မွာ စုစည္းျခင္းကိုလည္း ေခၚပါတယ္။ ေဇာင္းဂၽြန္ ကိုေတြ႔တိုင္း ဇနီးမယားမ်ား လို႔ ဖြင့္ဆိုလို႔ မရပါ။ တကယ္လို႔ ကိုယ္ေတာ္မုဟမၼဒ္နဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ ကိစၥေတြကို ကုရ္အံ အတိုင္း မလိုက္ဘဲ၊ သမိုင္းဆရာမ်ာ ေနာက္ကို လိုက္မယ္ ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္လည္း သမၼာက်မ္းစာပါ- ေယရႈရဲ႔ သမိုင္းေလးကို လိုက္ၿပီး ေယရႈ သည္ စာရိတၱေကာင္းေသာ အမ်ိဳးသားေကာင္း မိသားစုမွဆင္းသက္လာသူ မဟုတ္၊ ျပည့္တန္ဆာ လိုက္စားေသာ သူ- ယုဒက ၊ သူ႔ေခၽြးမ အရင္း တာမာ ကို ျပည့္တန္ဆာဟု ထင္မွတ္လွ်က္ ဆိတ္တစ္ေကာင္ေပး၍ ျပည့္တန္ဆာ လိုက္စားရာ မွ ျဖစ္ထြန္းလာသည့္ မ်ိဳးရိုးမွ ေမြးဘြားလာသည္ကို ေတြ႔ရပါတယ္။ (ကမၻာဦး က်မ္း ၃၈း ၁၃- ၁၈ တြင္ ယုဒႏွင့္ ေခၽြးမ (တာမာ က လင္ေယာက္်ားမ်က္ႏွာကို မေထာက္၊ ယုဒက သား မ်က္ႏွာကို မေထာက္ဘဲ) ဆိတ္တစ္ေကာင္ကို တန္ဘိုး သတ္မွတ္ ကာမ သေဘာတူ ေရာင္း၀ယ္ခဲ့ေၾကာင္းေတြ႔ရၿပီး။ ရွင္မႆဲ ၁း၃ တြင္ ထိုမ်ိဳးရိုးသည္ ေယရႈ ဆင္းသက္လာေသာ မ်ိဳးရိုး ျဖစ္ေၾကာင္းကို အတိအက် ေဖၚ ျပထားပါတယ္။- ထိုေၾကာင့္ သမိုင္းဆရာမ်ား၏ အာေဘာ္ေနာက္သို႔ မလိုက္ဘဲ ဘာသာေရးအား သန္႔သန္႔ရွင္းရွင္း ေလ့လာေစလိုပါတယ္။
အကယ္၍ သမိုင္းဆရာမ်ား၏ အာေဘာ္ေနာက္သို႔ လုိက္ေနလွ်င္ သန္႔ရွင္းေသာ ဘာသာတရား၏ ရသမွ ကင္းကြာသြားႏိုင္ပါတယ္။
ဆက္လက္ ေဆြးေႏြးလိုလွ်င္ htaylwinoo@islammyanmar.com ကို ႂကြခဲ့ပါ။ အသြားအျပန္ ေဆြးေႏြးျခင္းမ်ားကို မခၽြင္းမခ်န္ ပို႔စ္တင္ေပးပါမယ္။

ေလးစားစြာျဖင့္
ေဌးလြင္ဦး

Thumb up 7 Thumb down 0

14 Jan 10 @ 1pm

မမီးမီး says:

ဆလာမ္

လာေရာက္ဖတ္႐ႉသြားပါတယ္ရွင္။ ဒီပို႕စ္ေလးအတြက္ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ အားေပးလွ်က္ပါ။

Thumb up 2 Thumb down 0

30 Jan 10 @ 5pm

Write comment

Please read this note before your write comment.


Quranic Study Group
Los Angeles, California, USA
© 2005 - 2010 QuranInBurmese.com All Rights Reserved
Security & Design by
COMREZ Computer
Click here to download Zawgyi Font
Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976
Quran 38:29
Quran 26:24
Quran 3:138
Quran 6:153