က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ေခတ္ေရွ႕ေျပးေဟာကိန္းမ်ား(၁၂)

“ေဖကာဟ္ ဓမၼသတ္ေခတ္အစ”

သမၼတၾကီးေလးပါးေခတ္သည္ ေအဒီ၆၃၂ မွ ၆၆၁ အထိတြင္လည္း ကုရ္အာန္မူရင္းဗ်ာ ဒိတ္က်မ္းတစ္မ်ိဳး ထဲသာ႐ွိခဲ့သည္။ ကမာၻ႔မြတ္စလင္မ္ ေလာကတစ္ခုလံုးတြင္က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္ မွလြဲ၍ ထမဦးဆံုး ဟာဒစ္(ဆင္႔ဆုိသမုိင္း) က်မ္းၾကီး၏အမည္မွာ “မုသ၀သ္သာ” “အထုအေထာင္းခံလမ္းေၾကာင္း” ဟူေသာအမည္ျဖင့္ေအမာန္မာလစ္(က္)(ေအဒီ၇၉၅က စုေဆာင္းေရး သားခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုစာအုပ္အား ေအဒီ၇၉၅ဟုေဖၚျပျခင္းမွာ ေအမာန္ မာလစ္(က္)၏ ကြယ္လြန္ေသာ ခုႏွစ္ကိုဆိုျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုသမိုင္းက်မ္းၾကီးသည္၊ တ မန္ေတာ္၏ေခတ္ ကာလႏွင့္ (၁၇၃)ႏွစ္ေနာက္ ပိုင္းမွ ကုရ္အာန္ ကလႊဲလွ်င္ ပထမဦးဆံုး လူသား ပညာ႐ွင္တစ္ဦး၏ လူေရးက်မ္းၾကီး တစ္က်မ္းစတင္ေပၚေပါက္ လာခဲ့ျခင္းျဖစ္ သည္။

ေအမာန္မာလစ္၏က်မ္းအား ထိုေခတ္မြတ္စလင္မ္အမ်ားစုက လက္ခံၾကရာတြင္မိုးေကာင္း ကင္ႏွင့္ ကမာၻေျမတို႔၏ စပ္ၾကားတြင္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ျပီး လွ်င္ကမာၻတြင္အေကာင္း ဆံုးက်မ္း ၾကီးဟူ၍ လက္ခံခဲ့ၾကသည္။ ထိုအခ်ိန္က အဘာစီခလီဖါ အဘူ ဂ်ာဖရ္အလ္မန္ ဆူူးရ္ ေအဒီ၇၅၅-၇၇၅အုပ္ခ်ဳပ္ သူကေအမာန္မာ လစ္က္၏ ဟာဒစ္သမိုင္းက်မ္း “မုသ၀သ္ သာ” ကိုမိတၱဴပြား၍ ကမာၻ႔မြတ္စလင္မ္မ်ား ထံသို႔ေဝငွရန္ ခြင့္ေတာင္းခဲ့၏။ေအ မာန္မာ လစ္(က္) ကခြင့္မျပဳခဲ့ေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ကၽြႏု္ပ္သည္ မကၠာဟ္ႏွင့္ မဒီနာစပ္ ၾကား႐ွိ ကၽြႏု္ပ္ႏွင့္ေခတ္ ျပိဳင္ဟာဒစ္ သမိုင္းမ်ားကို အာဂံုေဆာင္ အလြတ္က်က္မွတ္ထားသူ မ်ားထံမွ စုေဆာင္း၍ ေရးသားေဖာ္ျပထားေသာ ဟာဒစ္(ဆင္႔ဆုိသမုိင္း)မ်ားျဖစ္သည္။

မဟာသာဝကမ်ားသည္  တမန္ေတာ္မ႐ွိေတာ့ သည့္ေနာက္ပိုင္း အစၥလာမ္သာသနာကို ကမာၻ႔ လူသားမ်ား အားဖိတ္ေခၚရန္ အတြက္ ကမာၻ႕ႏုိင္ငံမ်ား အသီးသီးသို႔ သြားေရာက္ ခဲ့ ၾက ျပီးျဖစ္ သည္။ ထိုမဟာသာဝက မ်ား ကလည္း ၎တို႔ေရာက္႐ွိရာ ေနရာမ်ားတြင္ ၎ တို႔၏လုပ္ေဆာင္ခ်က္၊ ေျပာဆိုခ်က္မ်ားကို တစ္ဆင့္ခ်င္း တစ္ ဆင့္ခ်င္း က်က္မွတ္ ထားခ်က္မ်ား လည္း ႐ွိ ႏွင့္ေနမည္ျဖစ္သည္။ မ်ားစြာေသာ ဟာဒစ္သမိုင္းမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္း ၍အမ်ားမြတ္စလင္မ္မ်ားက မိမိတို႔၏ကာလံ ေဒသံမ်ားအရ မိမိတို႔ႏွင့္ ကိုက္ညီသည္ မ်ားကို လြတ္လပ္စြာ ျပဳေစခ်င္ေသာ ဆႏၵ ေၾကာင့္၎၏စာအုပ္ကို မိတၳဴပြားခြင့္မေပးခဲ့ေပ။ အကယ္၍ မြတ္စလင္မ္ ဘုရင္ကိုယ္တိုင္က အာဏာစက္ျဖင့္ ၎၏ စာအုပ္ကို မိတၳဴပြား၍ မြတ္စလင္မ္မ်ားကို ေဝငွခဲ့ပါက ၎၏စာ အုပ္ပါ အေၾကာင္းအရာမ်ားကိုမြတ္စလင္မ္မ်ားက ဥပေဒအျဖစ္မျပဳမေန ျပဳရမည့္တာဝန္႐ွိသည္ဟုျမင္ေတြ႔သြားမည္ကိုမလိုလားေသာေၾကာင့္ အီမာန္မာလစ္က္က ခြင့္မျပဳခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္ ဟု( အလ္႐ွရာနီ၏အလ္မီဇမ္အတြဲ(၁)စာ မ်က္ႏွာ(၃၀) အာရဗီမူရင္းက်မ္း) မွေဖာ္ျပျခင္းျဖစ္ သည္။

ေအမာန္႐ွာဖီသည္ ေအမာန္မာလစ္က္၏ တပည့္ရင္းတစ္ဦးျဖစ္သည္။ ဟာဒစ္သမိုင္း ဆိုင္ရာပညာ ရပ္မ်ား ႏွင့္ေဖကာဟ္ ဓမၼသတ္ဆိုင္ရာ ပညာရပ္မ်ားကို ေအမာန္မာလစ္က္ ထံမွဆည္းပူးခဲ့ သူျဖစ္သည္။ ထိုေခတ္ကာလက ေအမာန္အဘူဟနီဖါ  (ေအဒီ၇၆၉ကြယ္ လြန္)သူ၏ဓမၼထံုးဖြဲ႕မႈပညာရပ္မ်ားက မြတ္စလင္မ္အမ်ားစု လက္ခံက်င့္သံုးလွ်က္႐ွိေသာ ကာလျဖစ္သည္။ ေအ မာန္အဘူဟနီဖါသည္ (သာေဗအီန္း) အဂၢမဟာသာဝကမ်ားေခတ္ ကို မွီေသာ ပညာ႐ွင္တစ္ဦးျဖစ္သည္။ သူ၏ဓမၼထံုးဖြဲ႕မႈမ်ားသည္၊ ၎၏ေခတ္ အဂၢမဟာ သာဝက မ်ား၏ “ေအဂ်္မာဟ္” စံုညီခံု႐ုံးဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ “ေကယာစ္” စုေပါင္းဝိုင္း ဝန္းခ်င့္ခ်ိန္ခ်က္မ်ားကို အေျခခံ၍ တရားဆံုးျဖတ္ သူတစ္ဦးျဖစ္သည္။ ေအမာန္အဘူဟ နီဖာ၏ ေခတ္ကာလတြင္လည္း မြတ္စလင္မ္ မ်ားအတြက္လိုက္နာ က်င့္သံုးရမည့္ ဥပေဒ က်မ္းအျဖစ္၊က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ တစ္အုပ္တည္းသာ ႐ွိေသးေသာေခတ္ကာလျဖစ္ သည္။ ေအမာန္အဘူဟနီဖါ၏ တရားဆံုးျဖတ္ခ်က္ မ်ားသည္ ပင္လွ်င္ ၎၏ကိုယ္တိုင္ေရး စာအုပ္ဟူ၍ မ႐ွိသေလာက္ ႐ွားပါးခဲ့သည္။ ေနာက္ပိုင္း ၎၏ တပည့္မ်ားက ၎၏ ဓမၼထံုးဖြဲ႕မႈမ်ားကိုျပန္လည္ေရးသား ခဲ့ၾကျခင္းျဖစ္သည္။ ေအမာန္အဘူဟနီ ဖါ၏ ကြယ္ လြန္ေသာေအဒီ၇၆၉သည္ ေအမန္႐ွာဖီေမြးေသာ ခုႏွစ္ျဖစ္သကဲ့သို႔ ေအမန္အဘူဟနီဖါ ကြယ္လြန္္ေေသာေန႔တြင္ ေအမန္႐ွာဖီအားေမြးခဲ့ေၾကာင္းကို အီဂ်စ္ႏိုင္ငံကိုင္ရိုျမိဳ႕ ရွိ ေအမန္ ႐ွာဖီ၏ အုတ္ဂူတြင္ ေရးသားမွတ္တမ္း တင္ထား သည္ကို ေတြ႕ရေပသည္။

ေအမာန္႐ွာဖီသည္ေအမာန္အဘူဟနီဖာ ၏ဓမၼထံုးဖြဲ႕မႈ ပညာရပ္မ်ားကို ေလ့လာရာ၌ အခ်ိဳ႔ေသာဓမၼ ထံုးဖြဲ႔ မႈမ်ား သည္ အဘူဟနီဖာ၏ အသိဥာဏ္ကို အေျခခံထားေသာ ဆံုးျဖတ္ ခ်က္မ်ားျဖစ္ သည္။ ထိုကဲ့သို႔၎၏ အသိဥာဏ္ ကို အေျခခံ၍ ဆံုးျဖတ္မႈမ်ား အနက္ တစ္ခုမွာ ေရကန္ ထဲသို႔မဟုတ္ ေရတြင္းထဲသို႔ ေခြးတစ္ေကာင္က် ေရာက္ေသဆံုး သြားပါက ထိုေခြးအေသေကာင္ ကို ဖယ္႐ွား၍ ထိုေရတြင္း ေရကန္မွေရ၏ သံုးပံုႏွစ္ပံုကို ဖယ္႐ွားျခင္း အားျဖင့္ ထိုေရကို ေသာက္သံုး ႏိုင္သည္ဟူေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ပင္ အိမ္မွ လင္ေယာက်္ား ထြက္သြား ၍ ျပန္၍မလာေတာ့ေသာ၊ ေသသည္၊႐ွင္ သည္ကို မသိရေသာ လင္ေယာက်္ား၏ ဇနီးအေနျဖင့္ ေနာက္ အိမ္ေထာင္ ထူေထာင္ရန္အ တြက္ မည္မွ်ေစာင့္ဆိုင္း ရမည္နည္းဟူေသာ ေမးခြန္းျဖစ္ သည္။ ထိုေမးခြန္းႏွင့္စပ္လွ်င္း ၍ ေအမန္အဘူဟနီဖာက ႏွစ္ေပါင္း(၈၀) ေစာင့္ဆိုင္းရမည္ဟူ၍ ဓမၼသတ္ ဆံုးျဖတ္ ခဲ့ သည္။

(အဗ္္္္ဒြလ္ရဟ္မာန္း အလ္ဂ်ဇီရီ(လ္) ၏ (ေကသာဘြလ္ဖစ္(က္) အလာမဇ္ဟဗ္ အလ္-အရ ဗအ) အရဗီ မူရင္းက်မ္း)

ဤသည့္အခ်က္ကို ဘဝင္မက်ေသာ ေအမန္႐ွာဖီက ဟာဒစ္သမိုင္းမ်ားကို ျပန္လည္ စုေဆာင္း၍၊ ထိုသမိုင္း အေထာက္အထားမ်ားမွ တမန္ေတာ္ေခတ္ မဟာသာဝက မ်ားေခတ္၊ အဂၢမဟာ သာဝကမ်ား ေခတ္တို႔တြင္ ထိုအထက္ေဖာ္ျပပါ ကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္စပ္ လွ်င္း၍ မည္သို႔မည္ပံုျပဳမူေဆာင္႐ြက္ ခ်က္မ်ားကိုအတုယူ၍ တရားဆံုးျဖတ္ရန္တို႔ျဖစ္ သည္။ ထိုသို႔ ေသာအ ေၾကာင္း မ်ားေၾကာင့္ေအမန္႐ွာဖီသည္ မိမိကိုယ္တိုင္ဟာဒစ္မ်ားကို စုေဆာင္းခဲ့ျခင္းမ႐ွိေသာ္ျငားလည္း ဟာဒစ္စုေဆာင္းသူတပည့္မ်ားကို ေမြးထုတ္၍ဟာဒစ္ စုေဆာင္းသူမ်ားေပၚထြန္းေရးကို ၾကိဳး ပမ္းခဲ့သူျဖစ္သည္။ထို႔ေၾကာင့္ ယေန႔ ဟာဒစ္သမိုင္း က်မ္းမ်ားသည္ ဟစ္ဂ်ရီ သကၠရာဇ္အရေဖာ္ျပရမည္ဆိုပါက တမန္ေတာ္ျမတ္မ႐ွိေတာ့ သည့္ ေခတ္ႏွင့္ႏွစ္ေပါင္း၁၇၉တြင္ စတင္ခဲ့ေသာ “မုသ၀သ္သာ” ဟာဒစ္သမိုင္းက်မ္းမွာ ပထမဦးဆံုးက်မ္းျဖစ္၍ ဟစ္ဂ်ရီ ၅၁၆ အလ္ဟူစိန္ဘင္မတ္စအုဒ္၏ ႐ွရာဟ္အလ္စြႏၷဟ္ က်မ္းမွာ ေနာက္ဆံုးက်မ္းျဖစ္ သည္။ ေဖာ္ျပ ပါ“မု သ၀သ္ သာ”အပါအဝင္ ဟာဒစ္သမိုင္း က်မ္း ေပါင္း (၄၁)က်မ္း ေပၚေပါက္ခဲ့သည္။ ထို(၄၁)က်မ္းေပၚေပါက္ျပီး ေနာက္ပိုင္း ေအ မန္႐ွာဖီ၏တပည့္ မုဟမၼဒ္ဘင္အစ္မာအီလ္၏ ဘိုခါရီဟာဒစ္ သမိုင္း က်မ္း ဟစ္ဂ်ရီ(၂၅၆) ၏ က်မ္းသည္ အေကာင္းဆံုးဟူ၍ ေနာက္ပိုင္းဟာဒစ္(သမုိင္း) ပညာ႐ွင္မ်ားက အဆင့္ အတန္း သတ္မွတ္ခဲ့ၾကသည္။ ထိုနည္းတူစြာ ကမာၻ တြင္ ပထမဦး ဆံုးေပၚေပါက္ ခဲ့ေသာ တမန္ေတာ္၏ေခတ္ႏွင့္ အနီးဆံုးေပၚခဲ့ေသာ မိုးႏွင့္ေျမၾကားတြင္ ကုရ္အာန္ ျပီးလွ်င္ အျမတ္ဆံုး ဟူေသာ ေ႐ွးပညာ႐ွင္မ်ား သတ္မွတ္ထားခဲ့သည္႔“မုသ၀သ္သာ” က်မ္းသည္ (၄၁) က်မ္းေပၚျပီး ေနာက္ ပိုင္း အဆင့္အတန္း အားျဖင့္အဆင္႔(၃၈)သို႔ ေနာက္ပိုင္းပညာ ႐ွင္ မ်ားက ေလ်ာ႔ခ်သတ္မွတ္ခဲ့ၾကသည္။

( ေအမန္ေအ့ဗ္ႏုဟဂ်ရ္၏ဘုလြက္အလ္မရာန္းအာရဗီမူရင္းက်မ္းစာမ်က္ႏွာ၅၅၈)

က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ေခတ္ေရွ႕ေျပးေဟာကိန္းမ်ား(၁၂)  ၏ေနာက္ပုိင္း အခန္းဆက္ေဆာင္းပါးမ်ားကုိ အေၾကာင္းအရာ ႏွင္႔ ေလွ်ာ္ညီရန္အတြက္

အစၥလာမ္႔ေရစီးေၾကာင္းမွ တာတမံ ခုလုတ္ကသင္းမ်ား အမည္ျဖင္႔တင္ျပသြားမည္ျဖစ္သည္။



ဆက္လက္တင္ျပပါဦးမည္။

ဦးစုီးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလ်င္စစ္)

5 Comments

Kyaw Kyaw Oo says:

1. Law of Allah is all in Holy Quran.
2. Practice of Prophet Muhammed (PBUH) comes after the Divine Law. Muslims follows Sunna of Prophet Muhammed (PBUH) but our Holy Prophet never contradict with Teaching of the Holy Quran. In other words Prophet Muhammed (PBUH) was a living Quran, for all of us. Quran 7;203
3. During Prophet’s period Sahaba were able to ask questions to our beloved Prophet about teaching of the Holy Quran for further clarification and understanding.
4. Holy Quran was revealed to all mankind as a last and final revelation.Thus the Book was meant for the past, present, and future generations and will be relevant until the Day of Judgment.
5. After demise of Prophet, Sahabas were the source of understanding for the Holy Quran as many of them still memorize explanation of the Prophet. There are ways to clarify Prophet’s saying Hadith and Sunna by getting clarifications from the still living Sahabee.
6. When the first generation of Muslims who were blessed with direct Preaching of Prophet, the second generation Muslims have no more Living Quran for clarification. Moreover, Islam started spreading to the far regions .People of diverse races and cultures become Muslims, including Non Arabs.
7. During Prophet’s period there is only one book, Holy Quran. No Shia, Sunni, and Mathahabs. All of them are known as Muslim and only seeking the truth from one book; Holy Quran.
8. After 1400 years, followers of Islam, the religion that professed only oneness and blessed with the Holy Book Quran, became confused with numerous variations of interpretation, groups and sects. That is unfortunate, but the true fact. Most Muslims do not read the Holy Quran. Majority of Muslims in their life, only try to RECITE some verses of the Holy Book. They practice Islam by hear say, from the people whom they believe that they are the only people able to understand and interpret the Holy Book.
9. Holy Quran has been translated to most of the languages but attitude of majority of Muslims, towards the Holy Book is still the same. Islam centered only on Allah, and Sunna of Prophet as secondary. But current generation has putting the teaching and opinion of their scholars higher than Prophetic teaching and revelation.
10. How do we rectify this problem in Myanmar Muslim Society?
11. Only way to overcome this problem is building up a “K Muslim society”. K stands for Knowledge of teaching and understanding of Holy Quran. Again, poverty, illiteracy, complicated power politics in the most of the Muslim majority countries prevents Muslims from having benefit of the True Teaching of Islam. I do admit that is the huge task, and for Myanmar Muslims, all of us have responsibility.
Regards,
Kyaw Kyaw Oo

Thumb up 5 Thumb down 0

08 May 10 @ 3am

M.AHNAF says:

A note from the annual int.Islamic conference of Egypt 2009.

Authenticity of the hadiths rely on ”Quran”
”No Hadith is a Hadith if contradict with the basic principle of the Holy Quran”
Prof; Dr. Sayed Tantawi
Rector of Al-Azhar University
Cairo, Egypt.

Thumb up 4 Thumb down 0

14 May 10 @ 8am

hayshan says:

စလာမ္ က်ြန္ေတာ္ကေတာင္ျကီးကပါ ဆရာတင္တဲ့ကုရ္အာန္ပိုစ့္ေတြကို အရမ္းျကိုက္ပါတယ္ အျမဲလည္း၀င္ဖက္ျဖစ္ပါတယ္။ က်ြန္ေတာ္တစ္ခုေတာင္းဆိုခ်င္တာက ဆရာတင္ထားတဲ့ ပို့စ္ေလးေတြကိုေကာ္ပီကူးခြင့္ျပဳပါေနာ္။ က်ြန္ေတာ့နာမည္နဲ့ေကာ္ပီကူးမွာမဟုတ္ပါဘူး ဆရာ႔နာမည္နဲ့ပဲတင္မွာပါ ဒီပို့စ္ေလးေတြကိုuoiဆိုဒ္ႏွင့္mfgဆိုဒ္တို့တြင္ က်ြန္ေတာ့္မြတ္စလင္မ္ ညီအစ္ကိုအစ္မမ်ားသိရွိေစရန္တင္ခ်င္ပါတယ္ဗ်ယဥ္ေက်းစြာနဲ့ေတာင္းခံပါတယ္က်ြန္ေတာ့ကိုေကာ္ပီကူးခြင့္ျပဳပါရန္ဆရာကိုရိုေသေလးစားသူရွမ္းျပည္သားတစ္ေယာက္ပါက်ါန္ေတာ့gmailအေကာင့္ကေတာ့mg.mg099ပါဗ်ဆ၇ာျကီး

Thumb up 0 Thumb down 0

30 Aug 11 @ 12am

hayshan says:

စလာမ္ မြတ္စလင္မ္ညီအစ္ကိုအစ္မမ်ားသိရွိေစရန္အတြက္ က်ြန္ေတာ့ကို ဆရာရဲ႔ပုစ့္ေလးေတြ ေကာ္ပီကူးခြင့္ေတာင္းပါတယ္။ ဆရာကိုအျမဲတမ္ေလးစား ရိုေသျမတ္ႏိုးသူ ေတာင္ျကီးသားေလးေတာင္းဆိုပါတယ္ဗ်

Thumb up 0 Thumb down 0

30 Aug 11 @ 12am

ဦးစုိးလြင္ says:

၀အလုိက္ကြမ္းဆလာမ္
လူၾကီးအေနျဖင္႔ ကြ်န္ေတာ္မ်ား ၀က္ဘ္ဆုိက္မွ ေဆာင္းပါးမ်ားကုိကူးယူ၍ တစ္ဆင္႔တင္ျပခြင္႔ရွိပါတယ္။ တစ္ဆင္႔တင္ျပရာမွာ ေဆာင္းပါးရွင္ရ႔ဲအမည္န႔ဲ ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ရ႔ဲ http://www.quraninburmese.com ကုိေဖၚျပေပးဘုိ႔ေမတၱာ ရပ္ခံအပ္ပါတယ္။
ဦးစုိးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလွ်ပ္စစ္)

Thumb up 0 Thumb down 0

30 Aug 11 @ 6pm

Write comment

Please read this note before your write comment.

 

Quranic Study Group
Los Angeles, California, USA
© 2005 - 2012 QuranInBurmese.com All Rights Reserved
Click here to download Zawgyi Font
Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976
Quran 38:29
Quran 26:24
Quran 3:138
Quran 6:153