အယူ၀ါဒ၀ဲဂယက္မ်ား၏သားေကာင္မ်ား(၁)

ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဟူသည္

كَذَٰلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Thus has He revealed to you, [O Muhammad], and to those before you – Allah , the Exalted in Might, the Wise.

(အလြန္တရာ ႏိုင္နင္းလႊမ္းမိုးေတာ္မူေသာ၊ ဆင္ျခင္တုံတရားႏွင့္ျပည့္စုံေတာ္မူေသာ အလႅာဟ္္ အရွင္ျမတ္သည္အသင့္ထံသို႔လည္းေကာင္း၊ အသင့္အလ်င္ပြင့္ခဲ့ၾကေလေသာ တမန္ေတာ္မ်ား ထံသို႔လည္းေကာင္း၊ ဤနည္းအတိုင္းပင္(၀ဟီ) ထုတ္ျပန္ေလ့ရွိေတာ္မူခဲ့၏။) ၄၂း၃

အစၥလာမ္သာသနာသည္ ေပၚေပါက္ခ႔ဲျပီးျဖစ္ေသာ ေရွးအထက္ေက်ာ္ကာလက ရွိခ႔ဲသည္႔ ဘာသာသာသနာအားလုံး၏ ေနာက္ဆုံး (update) ျပဳထားေသာ သာသနာျဖစ္သည္။ ဆုိလုိရင္း မွာ- -

ဘာသာသာသနာအားလုံးသည္ တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္အရွင္တစ္ပါးတည္း၏ ျပ ဌာန္းခ႔ဲေသာ ဘာသာသာသနာမ်ားျဖစ္သည္။ ထုိဘာသာသာသနာမ်ားသည္ အေျခခံ အားျဖင္႔ တူ ညီေပသည္။ ဖန္ဆင္းရွင္က လူသားမ်ားအတြက္ ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒ မ်ားသည္ မူရင္းအ တုိင္းမရွိေတာ႔ဘဲ လူသားတုိ႔၏ ထုတ္ႏႈတ္ျဖည္႔စြက္မႈမ်ား ေရာေထြး လာေသာအခါ တမန္ေတာ္ မ်ားကုိထပ္မံေရြးခ်ယ္၍ ယၡင္ရွိရင္းစြဲ အရွင္၏ဥပေဒသမ်ား ကုိ ျပန္ လည္ (up-date) ျပဳေပး သည္။

တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္အရွင္၏ ဥပေဒနိယာမမ်ားတြင္ တစ္ပါးတည္းေသာ ဖန္ ဆင္းရွင္ကုိ ကုိးကြယ္ျခင္းႏွင္႔လူသားသည္ ေသဆုံးျပီးေနာက္ (ကိယာမသ္)ကမာၻ႔တရား ခြင္ေန႔တြင္ျပန္ လည္ရွင္သန္ျပီး မိမိတုိ႔၏ျပဳမူခ႔ဲသမွ်ေသာ ကိစၥဟူသ၍ကုိ အစစ္အေဆးခံ ရမည္ျဖစ္သည္။ ထုိအေၾကာင္းကုိ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ ျပဌာန္းထားသက႔ဲသုိ႔ ေရွး က်မ္းမ်ားအားလုံးတြင္ လည္း ထုိအတုိင္းျပဌာန္းထားသည္။ ဖန္ဆင္းရွင္၏ ျပဌာန္းခ်က္ အားလုံးသည္ မည္သည္႔ ကြဲျပားျခားနားမႈမွွ်မရွိခဲ႔ေၾကာင္းႏွင္႔ ကြဲျပားျခားနားေအာင္ျပဳသူ မ်ားမွာ လူသားမ်ားပင္ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖၚျပပါ ဗ်ာဒိတ္အခ်ိဳ႕ကုိေလ႔လာဆင္ျခင္ျခင္းျဖင္႔ သိ ရွိႏႈိင္ေပသည္။

شَرَعَ لَكُم مِّنَ الدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا

إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰ ۖ أَنْ أَقِيمُوا

الدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ ۚ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ۚ

اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ

 

He has ordained for you of religion what He enjoined upon Noah and that which We have revealed to you, [O Muhammad], and what We enjoined upon Abraham and Moses and Jesus – to establish the religion and not be divided therein. Difficult for those who associate others with Allah is that to which you invite them. Allah chooses for Himself whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him].(42;13)

ထိုအရွင္ျမတ္သည္ အသင္တို႔အဖို႔ အၾကင္သာသနာေတာ္ကိုပင္ သတ္မွတ္ျပ႒ာန္း၍ ေပးေတာ္ မူခဲ့၏။ ထိုအရွင္ျမတ္သည္ (နဗီတမန္ေတာ္) ႏူဟ္အား ယင္းသာသနာေတာ္ကိုပင္ နာယူက်င့္မူ ရန္ အမိန္႔ေပးေတာ္မူခဲ့၏။ ၎ျပင္ငါအရွင္ျမတ္သည္ ယင္းသာသနာေတာ္ကိုပင္ အသင့္ထံသို႔ ထုတ္ျပန္ေတာ္မူခဲ့၏။ ထုိမွတစ္ပါး ငါအရွင္ျမတ္သည္ ယင္းသာသနာေတာ္ကိုပင္ နာယူက်င့္မူ ရန္ (နဗီတမန္ေတာ္) အစ္ဗ္ရာဟီမ္ အားလည္းေကာင္း၊ (နဗီတမန္ေတာ္) မူစာ အားလည္း ေကာင္း၊ (နဗီတမန္ေတာ္) အီစာ အားလည္းေကာင္း၊အမိန္႔ေပးေတာ္မူခဲ့၏။ အသင္တို႔သည္ ဒီန္သာသနာေတာ္ကို ခိုင္ၿမဲတည္ရွိေစၾကေလကုန္။ ထိုမွတစ္ပါး အသင္တို႔သည္ယင္းသာသ နာ ေတာ္ႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ကြဲျပားျခင္း၊ အုပ္စုကြဲျခင္း၊မရွိၾကကုန္လင့္ဟူ၍ အမိန္႔ေပးေတာ္မူခဲ့၏။ (အို-နဗီတမန္ေတာ္) မုရွ္ရစ္က္ တြဲဖက္ႏႈိင္းယွဥ္ကိုးကြယ္ၾကကုန္ေသာ သူတို႔၌အသင္သည္  ၎တို႔အား ဖိတ္ေခၚလ်က္ရွိေသာ (ေတာင္ဟီဒ္)တရားေတာ္မွာ လြန္စြာခက္ခဲႀကီးေလးလွ၏။ (စင္စစ္မွာကား)အလႅာဟ္္အရွင္ျမတ္သည္ မိမိအလိုရွိေတာ္မူေသာသူအား မိမိအထံေတာ္သို႔ ေရြးခ်ယ္ ေတာ္မူ၏။ ထိုမွတစ္ပါး ထိုအရွင္ျမတ္သည္ မိမိဘက္ေတာ္သို႔ ျပန္လွည့္ေသာသူအား လမ္း ၫႊန္ေတာ္မူ၏။)(၄၂း၁၃)

ထုိဗ်ာဒိတ္တစ္ခုတည္းကုိ စဥ္းစားဆင္ျခင္ျခင္းႏွင္႔ပင္ တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္ အရွင္၏ ဥပေဒျပဌာန္းခ်က္မ်ားသည္ တစ္မ်ဳိးတစ္စားတည္း ျဖစ္ေၾကာင္းကုိသိရွိႏႈိင္ေပ သည္။ ထုိအရွင္ ၏ဥပေဒမ်ားတြင္ တစ္ပါးတည္းေသာ အလႅာဟ္အရွင္ကုိသာ ကုိးကြယ္ ရန္ႏွင္႔ ထုိအရွင္ကုိစြန္႔ ၍ အျခားအရာကုိကုိးကြယ္ျခင္း သုိ႔မဟုတ္ ထုိအရွင္ႏွင္႔ အျခားအ ရာကုိ ယွဥ္တြဲကုိးကြယ္ျခင္း ကုိ လုံး၀ဥႆုံတားျမစ္ထားသည္။ ထုိအခ်က္ကုိ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္တြင္သာ တားျမစ္ထားသည္မဟုတ္၊ ေရွးက်မ္းမ်ားအားလုံးတြင္လည္း ထုိအ တုိင္းတားျမစ္ထားျပီးျဖစ္ေၾကာင္း ေရွးက်မ္း မ်ားကုိေလ႔လာျခင္းျဖင္႔ သိရွိႏႈိင္ေပသည္။ ေရွး က်မ္းရမ်ား အားလုံးကုိလည္း တစ္ပါးတည္းေသာ ဖန္ဆင္းရွင္ကုိ ကုိးကြယ္ရန္အတြက္ ၄င္း တုိ႔၏ဗ်ာဒိတ္မူရင္းမ်ားတြင္ ျပဌာန္းထားေၾကာင္း-

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ

Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.(98;4)

(သု႔ိရာတြင္ ေရွးအထက္က်မ္းဂန္ကုိ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူျခင္း ခံခဲ့ၾကရေသာသူတုိ႔မွာ ၎ တုိ႔ ထံ ထင္ရွားစြာသက္ေသသာဓက ေရာက္ရွိလာၿပီး ေနာက္ေသာ္မွပင္ (သာသနာေတာ္ႏွင့္ စပ္လ်ဥ္း၍) ကဲြလဲြခဲ့ၾကကုန္ေလသည္။)(၉၈း၄)

အစၥလာမ္သာသနာအလ်င္က ရွိခ႔ဲၾကေသာသာသနာအားလုံးသည္လည္း အစၥလာမ္သာ သနာ တြင္ျပဌာန္းထားသက႔ဲသုိ႔ တစ္ပါးတည္းေသာဖန္ဆင္းရွင္ကုိ ကုိးကြယ္ရန္ ျပဌာန္း ထားျပီးျဖစ္ သည္။ သုိ႔ရာတြင္ ေနာက္ပုိင္းမွလူသားတုိ႔၏ အေတြးအေခၚမ်ား ၀င္ေရာက္ စြက္ဖက္၍ တစ္ပါးတည္းေသာအရွင္ကုိ ကုိးကြယ္ေသာ၀ါဒလမ္းစဥ္မ်ားမွ ဘုရားအမ်ား ကုိးကြယ္ေသာ၀ါဒမ်ား(သုိ႔ မဟုတ္) လူသားတမန္ေတာ္မ်ားကုိ ကုိးကြယ္ေသာ ၀ါဒလမ္း စဥ္မ်ားအျဖစ္သုိ႔ေရာက္ရွိ သြားျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိအခ်က္ကုိ-

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ

And they were not commanded except to worship Allah , [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.(98;5)

(စင္စစ္ေသာ္ကား အလႅာဟ္္အရွင္ျမတ္သည္္ ၄င္းတုိ႔အေပၚသုိ႔ အလႅာဟ္တစ္ပါးတည္းကုိသာ ရည္စူးအာ႐ံုစူးစုိက္ၾကလ်က္ ကိုးကြယ္ဆည္းကပ္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ ဆြလာတ္ကုိေဆာက္ တည္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ ဇကာသ္(ဆင္းရဲသားရံပုံေငြခြန္)ေပးေဆာင္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ အမိန္႔ေပးေတာ္မူျခင္းကုိ ၄င္းတုိ႔ခံခဲ့ၾကရသည္မွတစ္ပါး အျခားတစ္စံုတစ္ရာကုိမွ် အမိန္႔ေပး ေတာ္မူျခင္းခံခဲ့ၾကရသည္မဟုတ္ေပ။ အမွန္ေသာ္ကား ဤသည္သာလွ်င္မွန္ကန္သူတုိ႔၏ သာ သနာ႔ လမ္းစဥ္တည္း။)(၉၈း၅)

တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာအလႅာဟ္အရွင္၏(ေကသာဗ္)ဟူသည္

က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ စာအုပ္တစ္အုပ္ ဟူေသာအဓိပၸါယ္ကုိေဆာင္ေသာ كِتَابٌ ဟူ၍ အ ၾကိမ္(၂၆၀)ပါ၀င္သည္။က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္(၂း၂)တြင္-

ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ

This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah –

(ဤသည္ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဂန္တစ္ဆူျဖစ္သည္။ ယင္းက်မ္းႏွင့္စပ္လ်ဥ္း၍ ယံုမွားသံသယ ျဖစ္ဘြယ္ရာ အေႀကာင္း အလွ်င္းမရိွျပီ။ ယင္းက်မ္းသည္ (မြတၱကီ)အရွင္႔သိစိတ္ျဖင္႔ ရွင္သန္သူမ်ားအဘို႕ တရားလမ္းၫႊန္ျဖစ္သတည္း။)(၂း၂)

هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ

He who has sent down to you, the Book; (3;5)

ထိုအလႅာဟ္အရွင္ျမတ္သည္ အသင့္အေပၚ၀ယ္က်မ္းတစ္ေစာင္ကုိ ထုတ္ျပန္ပုိ႔ခ် ေတာ္မူေသာ အရွင္ျမတ္ပင္တည္း။(3;5)

وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ

And We did certainly give Moses the Book.(2;87)

(ထို႕ျ့ပင္  ငါအရွင္သည္  မူစာအား  က်မ္းတစ္ေစာင္္ကုိ မုခ် ထုတ္ျပန္ပုိ႕ခ်ေပးသနား ေတာ္မူခဲ့ ေလသည္။)(၂း၈၇)

 

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ

Those to whom We gave the Book.(2;121)

(အၾကင္သူတုိ႔အား ငါအရွင္ျမတ္သည္ က်မ္းတစ္ေစာင္ကုိ ခ်ီးျမွင္႔ေတာ္မူခဲ့၏။)

وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ

And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophet hood and the Book.(29;27)

(ထို႔ျပင္ ငါအရွင္ျမတ္သည္ ထိုအစ္ဗ္ရာဟီမ္အား ‘အစ္ဟာက္’ ကိုလည္းေကာင္း၊ ‘ဟအ္ကူွဗ္’ကို လည္းေကာင္း၊ ခ်ီးျမႇင့္ေပးသနားေတာ္မူခဲ့၏။ ထုိ႔ျပင္ ငါအရွင္ျမတ္သည္ နဗီတမန္ေတာ္ျဖစ္ျခင္း ကိုလည္းေကာင္း၊ က်မ္းတစ္ေစာင္ကိုလည္းေကာင္း၊ ထိုအစ္ဗ္ရာဟီမ္ ၏သားေျမးတို႔၌တည္ ေစေတာ္မူခဲ့၏။)(၂၉း၂၇)

အထက္ေဖၚျပပါဗ်ာဒိတ္အခ်ဳိ႕ကုိေလ႔လာရုံျဖင္႔ တမန္ေတာ္မုဟမၼဒ္(အရွင္၏ျငိမ္းေအးမႈ အေပါင္းခေညာင္းပါေစ) ထံသုိ႔ ဗ်ာဒိတ္အျဖစ္ ခ်ေပးခ႔ဲေသာ الْكِتَابُက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ႏွင္႔ တမန္ေတာ္ မူဆာ (အရွင္၏ေအးျငိမ္းမႈခေညာင္းပါေစ) ထံသုိ႔ ဗ်ာဒိတ္အျဖစ္ခ်ေပးခ႔ဲေသာ الْكِتَابُ (ေသာ၀္ရသ္)က်မ္း၊ တမန္ေတာ္အီဆာ(အရွင္၏ေအးျငိမ္းမႈခေညာင္းပါေစ) ထံ ဗ်ာဒိတ္အျဖစ္ခ်ေပးခ႔ဲ သည္႔  الْكِتَابُ (အင္ဂ်ီလ္) က်မ္းတုိ႔သည္လည္း တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္အရွင္၏ တစ္မ်ဳိး တစ္စားတည္းေသာ တူညီမႈအျပည္႔ရွိသည္႔ الْكِتَابُ ဗ်ာဒိတ္က်မ္း ဂန္ျဖစ္သည္။

ထုိသုိ႔ေသာအေၾကာင္းမ်ားေၾကာင္႔ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္ အရွင္၏ ဗ်ာဒိတ္မ်ားအားလုံးကုိ الْكِتَابُ က်မ္းစာအုပ္တစ္အုပ္အျဖစ္ တစ္ကိန္းႏွင္႔သုံးထား သည္။

نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ

He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.(3;3)

(ထို(အလႅာဟ္)အရွင္ျမတ္သည္ အသင္၏ အေပၚ၀ယ္ က်မ္းျမတ္(ကုရ္အာန္)ကုိ မွန္ကန္တိ က် စြာျဖင့္ ထုတ္ျပန္ပုိ႔ခ်ေတာ္မူေလၿပီ။ (ယင္းကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္သည္) မိမိထက္ေရွး ဦးစြာ က်ေရာက္ခဲ့ေသာ ေဒသနာေတာ္ က်မ္းဂန္မ်ားကုိ ေထာက္ခံလ်က္ရွိေပသည္။ ထုိနည္း တူစြာ ထုိအရွင္ျမတ္သည္ ေရွးအထက္ေက်ာ္ကာလ၌ လူခပ္သိမ္းတို႔ အဖို႔တရားဓမၼအျဖစ္ ေတာ္ရာတ္ က်မ္းျမတ္ႏွင့္ အီန္ဂ်ီလ္က်မ္းျမတ္ကုိလည္း ထုတ္ျပန္ပုိ႕ခ်ေတာ္ မူခဲ့ေလၿပီ။)(၃း၃)

ဤသည္ အစၥလာမ္သာသနာ၏ အလ်င္ ရွိခ႔ဲၾကေသာ ခရိယံက်မ္းႏွင္႔ ဂ်ဳးက်မ္းတုိ႔ အေၾကာင္း ျဖစ္သည္။ ထုိက်မ္းမ်ားအျပင္မ်ားစြာေသာ ဘာသာသာသနာမ်ားႏွင္႔ က်မ္းမ်ား လည္း ရွိေနေသး သည္။ ထုိက်မ္းမ်ားအားလုံးကုိ ဘာသာေပါင္းစုံျဖင္႔ ဘာသာျပန္ဆုိ ထားျပီးျဖစ္ ၍ မိမိတုိ႔ တတ္သိေသာဘာသာမ်ားျဖင္႔ (အြန္လုိင္း)တြင္ လြယ္ကူစြာေလ႔လာ ဖတ္ရႈႏႈိင္ေပ သည္။

ဗ်ာဒိတ္က်မ္းႏွင္႔လူေရးက်မ္းကြာျခားပုံ

တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္အရွင္က လူသားလမ္းညႊန္အျဖစ္ ခ်ေပးခ႔ဲေသာ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းပါ အမိန္႔ပညတ္ခ်က္မ်ားကုိ ءَايَة ဟုေခၚသည္။ အဓိပၸါယ္မွာ အဂၤလိပ္စာေပျဖင္႔ sign ျမန္မာ စာေပ ျဖင္႔လကၡဏာတစ္ရပ္ ဟူေသာအဓိပၸါယ္ျဖစ္သည္။ အမ်ားကိန္းမွာ آيَاتُ ျဖစ္သည္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္ အာန္တြင္ ءَايَة ဟူေသာေ၀ါဟာရကုိ ပုံစံမ်ဳိးစုံျဖင္႔ အၾကိမ္ေပါင္း(၃၈၂)ၾကိမ္သုံးထားသည္။ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းပါ ءَايَة ဟူသည္ ဖန္ဆင္းရွင္ရွိေနေၾကာင္း လကၡဏာမ်ားျဖစ္သည္။

ထုိ႔အတြက္ေၾကာင္႔ ဖန္ဆင္းရွင္သည္ အတုလံအတုမရွိေသာ တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္ အရွင္ျဖစ္သည္။ ထုိအရွင္၏ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းပါ ءَايَة မ်ားသည္လည္း အတုလံအတုမရွိေသာ ထုိ အရွင္၏ မုကၡပါဠ္ေတာ္မ်ားျဖစ္သည္။ ထုိအေၾကာင္းကုိ ကုရ္အာန္(၂း၂၅၂)တြင္ – -

تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.(2;252)

(အို-နဗီတမန္ေတာ္) ဤသည္တို႔သည္ အလႅာဟ္ အရွင္ျမတ္၏မုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ားပင္ျဖစ္သည္၊ ငါအရွင္ျမတ္သည္အသင့္အား ထိုမုကၡပါဌ္ေတာ္မ်ား ကိုမွန္ကန္စြာၾကား သိေစေတာ္မူသည္၊ ၎ျပင္ အသင္သည္ေစလႊတ္ေတာ္မူ ျခင္း ခံရေသာ’ရစူလ္’တမန္ေတာ္မ်ားတြင္ မုခ်တစ္ပါး အပါအ၀င္ျဖစ္ ေလသည္။)(၂း၂၅၂)

ထုိဗ်ာဒိတ္ပါ تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ဤသည္ အလႅာဟ္႔၏ အာယာသ္မ်ားျဖစ္ သည္။ ယင္း အမွန္တရား အာယာသ္မ်ားကုိ ငါအရွင္ကုိယ္ေတာ္တုိင္ အသင္႔အေပၚသုိ႔ ဖတ္ ၾကားျပသည္ ဟူ ေသာအခ်က္မွာ ءَايَة ဗ်ာဒိတ္မ်ားျဖစ္သည္။

ထုိနည္းတူစြာ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ဧကန္ အသင္သည္ ေစလႊတ္ခ႔ဲျခင္းခံၾကရေသာ တ မန္ေတာ္ မ်ားအနက္မွ တမန္ေတာ္တစ္ပါးျဖစ္သည္။

ထုိဗ်ာဒိတ္တစ္ခုတည္းပါ အခ်က္ႏွစ္ခ်က္ကုိ္ ဆင္ျခင္သုံးသတ္ျခင္းျဖင္႔ပင္ တမန္ေတာ္ မုဟမၼဒ္ (အရွင္၏ေအးျငိမ္း မႈအေပါင္းခေညာင္းပါေစ)သည္ အသစ္အဆန္းတမန္ေတာ္ တစ္ပါး မဟုတ္ သက႔ဲသုိ႔ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္သည္လည္း အသစ္အဆန္း ဗ်ာဒိတ္က်မ္း တစ္ေစာင္ မဟုတ္ ေၾကာင္းကုိသိရွိႏႈိင္ေပသည္။

တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာအလႅာဟ္အရွင္၏ မူရင္းဗ်ာဒိတ္မ်ားကုိ ေရွးက်မ္းရမ်ားက လူတုိ႔၏ အေတြးအေခၚမ်ားႏွင္႔ ေရာေထြးခ႔ဲၾကသည္႔အတြက္ ဗ်ာဒိတ္မူရင္းေပ်ာက္၍ လူေရးက်မ္း ၀ါဒမ်ား လႊမ္း မုိးခ႔ဲျပီးျဖစ္သည္။ ထုိမွစ၍ တစ္ပါးတည္းေသာဖန္ဆင္းရွင္ကုိ ကုိးကြယ္ေသာ ၀ါဒလမ္းစဥ္မွ ဘုရားအမ်ားကုိးကြယ္ေသာ၀ါဒမ်ား၊ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဂန္ကုိယူေဆာင္လာ ၾကေသာ ေစတ မန္ ေတာ္ မ်ားကုိ ကုိးကြယ္ေသာ ၀ါဒလမ္းစဥ္သို႔ေရာက္ရွိၾကရသည္။

ထုိ႔အတြက္ေၾကာင္႔ တုႏႈိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အလႅာဟ္အရွင္က ေရွးယၡင္ကခ်ေပးခ႔ဲေသာ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဂန္နည္းတူ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကုိ ေနာက္ဆုံးဗ်ာဒိတ္က်မ္းအျဖစ္ ေနာက္ ဆုံးတမန္ ေတာ္ မုဟမၼဒ္(အရွင္၏ေအးျငိမ္းမႈအေပါင္းခေညာင္းပါေစ)ထံသုိ႔ ခ်ေပးခ႔ဲသည္။ ထုိေနာက္ဆုံး ဗ်ာဒိတ္ႏွင္႔စပ္လ်င္းျပီး ဤသုိ႔ျပဌာန္းထားသည္။

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُّبِينٍ

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur’an.

(အလစ္ဖ္၊ လာမ္၊ ရာ။ ဤသည္ကား ထင္ရွားလွစြာေသာ ကုရ္အာန္က်မ္းေတာ္ျမတ္၏ အာယတ္ေတာ္မ်ား ျဖစ္ေပသတည္း။)၁၅း၁

ထုိ႔အတြက္ေၾကာင္႔ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဂန္ ကုရ္အာန္၏ အာယာသ္မ်ားကုိ (အာယသြလ္ကုရ္ အာန္) ဟုေခၚဆုိသည္။ အျခားမည္သည္႔ ျမင္႔ျမတ္ပါသည္ဆုိေသာ လူသားတစ္ဦးဦး ၏ ေရးေသာစာ အုပ္၊ ေျပာေသာစကားမ်ားကုိ (အာယာသ္)မ်ားဟု သုံးစဲြပုိင္ခြင္႔ မရွိေပ။

 အင္ရွာအလႅာဟ္ ဆက္လက္တင္ျပပါဦးမည္။

ဦးစုိးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလွ်ပ္စစ္)


1 Comment

zawmoeaung says:

အခုလိုကုရ္အာန္ႏွင့္ပတ္သက္တဲ့အဓိကအေၾကာင္းအရာေတြကိုအၿမဲတမ္းဖတ္ခြင့္ သိခြင့္ရတဲ့အတြက္ဆရာဦးစိုးလြင္ကိုအရမ္းေက်းဇူးတင္ပါတယ္….

Thumb up 2 Thumb down 0

01 Mar 12 @ 7am

Write comment

Please read this note before your write comment.

 

Quranic Study Group
Los Angeles, California, USA
© 2005 - 2014 QuranInBurmese.com All Rights Reserved
Cron
Click here to download Zawgyi Font
Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976 Surah Yasin Translation by Saya Gazi - June 27 1976
Quran 38:29
Quran 26:24
Quran 3:138
Quran 6:153