<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ကုရ္အာန္ ့သုတ &#187; polygamy</title>
	<atom:link href="http://www.quraninburmese.com/blog/tag/polygamy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.quraninburmese.com/blog</link>
	<description>လူသားတိုင္းအတြက္ လမ္းၫႊန္</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 01:18:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>လူ႔ကုိယ္ရည္ကုိယ္ေသြး(၉)</title>
		<link>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/12/polygamy-2/</link>
		<comments>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/12/polygamy-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 05:15:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>U Soe Lwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quranic Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[polygamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.quraninburmese.com/blog/?p=1878</guid>
		<description><![CDATA[မိဘေက်းဇူး ဘာသာသာသနာမ်ားအတြင္း အယူ၀ါဒဆုိင္ရာ ကြဲျပားျခားနားမွဳမ်ား ရွိေနေသာ္လည္း မိ ဘေက်းဇူးႏွင္႔ စပ္လွ်င္းျပီး ကြဲျပားျခားနားမွဳဟူ၍ အလွ်င္းမရွိေပ။ ထုိအခ်က္ကုိ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္ က လူသားတစ္ရပ္လုံးအတြက္ အလြယ္ကူဆုံး၊ အရွင္းလင္းဆုံးႏွင္႔ ဘယ္ေသာ အခါမွ် မေမ႔ ႏွဳိင္ေသာနည္းျဖင္႔ ေဖၚျပထားသည္ကုိ ေတြ႔ရေပသည္။ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္(အသင္တုိ႔သည္အလႅာဟ္အရွင္ႏွင္႔ အျခားအရာကုိ(ရွစ္ရ္က္)ယွဥ္ တြဲကုိးကြယ္ျခင္း(သုိ႔မဟုတ္)ထုိအရွင္မွလြဲ၍ အျခားအရာကုိကုိးကြယ္ျခင္းမျပဳ ၾကေလႏွင္႔ ဟူေသာ အမိန္႔၏ေနာက္တြင္အသင္တုိ႔၏ မိဘႏွစ္ပါးကုိေကာင္းမြန္ စြာေကၽြးေမြးျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္၍ ေကာင္းမြန္ခ်ိဳသာစြာ ဆက္ဆံၾကဟူ၍) ယွဥ္တြဲျပဌာန္း ထားသည္။ (ရွစ္ရ္က္)လုပ္ျခင္းသည္ အၾကီးဆုံးေသာ ျပစ္မွဳက်ဴးလြန္ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိျပစ္မွဳကုိ လုံ၀ဥႆုုံ ခြင္႔လႊတ္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္းႏွင္႔ ထုိျပစ္မွဳမွ လြဲ၍ အျခားျပစ္မွဳမ်ားကုိ မိမိခြင္႔လႊတ္ လုိသူကုိ ခြင္႔လႊတ္မည္ဟု ဂတိေပးထားျပီး ျဖစ္သည္(၄း၄၈)။ ထုိနည္းတူစြာ မိဘမ်ားကုိေကာင္းမြန္စြာ ျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္ ဆက္ဆံမွဳျပဳရမည္မွာလည္း [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>မိဘေက်းဇူး</strong></p>
<p style="text-align: justify;">ဘာသာသာသနာမ်ားအတြင္း အယူ၀ါဒဆုိင္ရာ ကြဲျပားျခားနားမွဳမ်ား ရွိေနေသာ္လည္း မိ ဘေက်းဇူးႏွင္႔ စပ္လွ်င္းျပီး ကြဲျပားျခားနားမွဳဟူ၍ အလွ်င္းမရွိေပ။ ထုိအခ်က္ကုိ က်မ္းျမတ္ ကုရ္အာန္ က လူသားတစ္ရပ္လုံးအတြက္ အလြယ္ကူဆုံး၊ အရွင္းလင္းဆုံးႏွင္႔ ဘယ္ေသာ အခါမွ် မေမ႔ ႏွဳိင္ေသာနည္းျဖင္႔ ေဖၚျပထားသည္ကုိ ေတြ႔ရေပသည္။<span id="more-1878"></span></p>
<p style="text-align: justify;">က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္(အသင္တုိ႔သည္အလႅာဟ္အရွင္ႏွင္႔ အျခားအရာကုိ(ရွစ္ရ္က္)ယွဥ္ တြဲကုိးကြယ္ျခင္း(သုိ႔မဟုတ္)ထုိအရွင္မွလြဲ၍ အျခားအရာကုိကုိးကြယ္ျခင္းမျပဳ ၾကေလႏွင္႔ ဟူေသာ အမိန္႔၏ေနာက္တြင္အသင္တုိ႔၏ မိဘႏွစ္ပါးကုိေကာင္းမြန္ စြာေကၽြးေမြးျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္၍ ေကာင္းမြန္ခ်ိဳသာစြာ ဆက္ဆံၾကဟူ၍) ယွဥ္တြဲျပဌာန္း ထားသည္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(ရွစ္ရ္က္)လုပ္ျခင္းသည္ အၾကီးဆုံးေသာ ျပစ္မွဳက်ဴးလြန္ျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိျပစ္မွဳကုိ လုံ၀ဥႆုုံ ခြင္႔လႊတ္မည္ မဟုတ္ေၾကာင္းႏွင္႔ ထုိျပစ္မွဳမွ လြဲ၍ အျခားျပစ္မွဳမ်ားကုိ မိမိခြင္႔လႊတ္ လုိသူကုိ ခြင္႔လႊတ္မည္ဟု ဂတိေပးထားျပီး ျဖစ္သည္(၄း၄၈)။</span></p>
<p style="text-align: justify;">ထုိနည္းတူစြာ မိဘမ်ားကုိေကာင္းမြန္စြာ ျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္ ဆက္ဆံမွဳျပဳရမည္မွာလည္း သားသမီးမ်ားအဖုိ႔ မျပဳမေနရတာ၀န္ တစ္ရပ္ျဖစ္ သည္။ ထုိက႔ဲသုိ႔ပင္ မိဘမ်ားအေပၚ ခ်ိဳ သာစြာ ဆက္ ဆံျခင္းမျပဳေသာ ကာင္းမြန္စြာေကၽြးေမြးေစာင္႔ေရွာက္ျခင္္းလည္းမျပဳေသာ သားသမီးမ်ား၏ျပစ္မွဳသည္လည္း ၾကီးမားေသာျပစ္မွဳျဖစ္ေၾကာင္းလြယ္ကူစြာသိရႏႈိင္ရန္ ယွဥ္တြဲေဖၚျပ ထားသည္။ ထုိအခ်က္ကုိ ေအာက္ပါအာယသ္ ႏွစ္ပုိဒ္အား ေလ့လာရုံျဖင္႔ သိ ရွိႏွဳိင္ ေပသည္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا  تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا  يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل  لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  your  Lord  has  decreed   that  you  not  worship  except  Him,  and  to  parents,  good  treatment.  Whether  one  or  both  of  them  reach  old  age  [while]   with  you,  say  not  to them  [so  much  as],  &#8220;uff,&#8221;  and  do  not   repel  them  but  speak  to  them  a  noble  word.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(စင္စစ္အသင္႔အား ေမြးျမဴဖန္ဆင္းရွင္သည္ အမိန္႔စီရင္ခ်က္ ခ်မွတ္ျပဌာန္းခ႔ဲေလျပီ။ အသင္တုိ႔သည္ ထုိအရွင္မွတစ္ပါး အျခားမည္သည္႔ အရာကုိမွ် ခ၀တ္ကုိးကြယ္ျခင္း အလွ်င္းမျပဳ ၾကေလႏွင္႔။ ၄င္းျပင္ မိဘႏွစ္ပါးအား ေကာင္းမြန္စြာျပဳစု ေထာက္ပ့ံၾကရမည္။ အကယ္၍ ထုိမိဘ ႏွစ္ပါးအနက္ တစ္ဦးဦးေသာ္လည္းေကာင္း၊ ႏွစ္ဦးစလုံး ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အသင္ ၏ေရွ႔ေမွာက္တြင္ သက္ရြယ္ၾကီးရင္႔အုိမင္းျခင္း အရြယ္သုိ႔ ေရာက္လတ္ေသာ္ အသင္သည္ ထုိမိဘႏွစ္ပါးအား`အုိ`ဟူ၍ပင္ မေျပာဆုိေလႏွင္႔။ ထုိ႔ေနာက္္ အသင္သည္ ထုိမိဘႏွစ္ပါးအား ေငါက္ငမ္းျခင္း လည္းမျပဳေလႏွင္႔။ အသင္သည္ ထုိမိဘႏွစ္ပါးႏွင္႔ ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႔စြာ ေျပာဆုိဆက္ဆံပါေလ ၁၇း၂၃။)</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  lower  to  them  the  wing   of  humility  out  of  mercy  and  say,  &#8220;My  Lord,  have  mercy upon   them  as  they  brought  me  up  [when  I  was]  small.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(၄င္းျပင္အသင္သည္ ထုိမိဘႏွစ္ပါး၏ ေရွ႔ေမွာက္တြင္ ၄င္းတုိ႔အေပၚ၀ယ္ ဂရုဏာတရားထားရွိ ျခင္းအားျဖင္႔ က်ိဳးႏြံစြာရွိပါေလ။ ထုိ႔ျပင္ အသင္ သည္ (ထုိမိဘႏွစ္ပါးႏွင္႔စပ္လွ်င္း၍ အရွင္႔ထံေတာ္တြင္) အုိေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာအရွင္ ထုိမိဘႏွစ္ပါးသည္ ကြ်န္ေတာ္မ်ိဳးအားငယ္စဥ္ ေတာင္ ေက်း ကေလးဘဝမွ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ေပးသက႔ဲသုိ႔ပင္ အရွင္သည္လည္း ၄င္းတုိ႔ႏွစ္ဦး အေပၚဝယ ္ဂရုဏာ ျပဳေတာ္မူပါဟူ၍ ေလွ်ာက္ထားပန္ ၾကားပါေလ ၁၇း၂၄။)</span></p>
<p style="text-align: justify;">ထုိအာယသ္ႏွစ္ပုိဒ္၏ အလုိသေဘာသည္ မိမိတုိ႔၏ရုပ္ပုိင္းႏွင္႔ စိတ္ပုိင္းဆုိင္ရာ ႏွစ္ခုစလုံး က ဖန္ဆင္းရွင္တစ္ပါး တည္းကုိသာ ခဝတ္ကုိးကြယ္ ရမည္မွာ တာ၀န္တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိ အရွင္မွ လြဲ၍ အျခားအရာမ်ားကုိ ခဝတ္ကုိးကြယ္ျခင္းသည္ ထုိအရွင္က လုံဝဥႆုံ ခြင္႔မ လႊတ္ႏွဳိင္ေသာ ၾကီးေလးသည္႔ ျပစ္မွဳၾကီးျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထုိနည္းတူစြာ မိမိတုိ႔၏မိဘမ်ားကုိ ျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္၍ ရုိေသကုိင္းညႊတ္စြာ ဆက္ဆံရ မည္မွာလည္း တာဝန္တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိမိဘႏွစ္ပါး ကုိ ျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္ျခင္း၊ ရုိေသ ကုိင္းရွဳိိင္းျခင္း မရွိဘဲ ရုိင္းဆုိင္းစြာေျပာဆုိဆက္ဆံ မည္ဆုိပါကလည္း ထုိအရွင္က လုံဝ ဥႆုံ ခြင္႔မလႊတ္ႏႈိင္ေသာ ၾကီးေလးသည္႔ ျပစ္မွဳၾကီးပင္ျဖစ္သည္။</p>
<p>က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏ မိဘမ်ားႏွင္႔စပ္လွ်င္းေသာ ထုိလမ္းညႊန္ခ်က္မ်ား၏ ေလးနက္မွဳမွာ- – -</p>
<p style="text-align: justify;">တုႏွဳိင္းမ႔ဲကုိးကြယ္ရာ အရွင္သည္ လူသားအပါအ၀င္ ရွိသမွ်ေသာ ဖန္ဆင္းခံအားလုံးကုိ မရွိရာမွ- ရွိရာသုိ႔ ဖန္ဆင္းျပဳစု ပ်ိဳးေထာင္ေပးေသာ ဖန္ဆင္းရွင္ျဖစ္သည္။ ထုိအရွင္သည္ လူသား မ်ိဳးႏြယ္ တစ္ခုလုံးကုိ ကမာၻၾကီး တည္ရွိေနသ၍ ဆက္လက္ရွင္သန္ေနႏွဳိင္ေသာ စနစ္ၾကီးကုိ လည္း ဖန္တီးထားေပးသည္။ ထုိစနစ္ၾကီးကုိ ဆက္လက္တည္ျမဲရန္ အတြက္ မိဘမ်ားသည္ အဓိ ကက႑မွ ပါ၀င္သူမ်ား ျဖစ္ေၾကာင္း ေဖၚ ျပခ်က္ ဗ်ာဒိတ္ျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">လူသားတစ္ဦးအဖုိ႔ ဖန္ဆင္းရွင္၏အမိန္႔ပညတ္ခ်က္ကုိ တစ္သေ၀မတိမ္းနာခံရမည္႔ တာ ၀န္၏ေနာက္ပုိင္း၊မိဘမ်ား၏ တာ၀န္ကုိေက်ျပြန္ရမည္ဟု ထုိဗ်ာဒိတ္ကအမိန္႔ေပး ညႊန္ၾကား ထားျခင္းျဖစ္သည္။</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">မိဘေမတၱာဟူသည္</span></p>
<p style="text-align: justify;">(<span style="color: #ff0000;">ေနကာဟ္</span>) ဟူေသာ အခ်စ္ႏွင္႔ သံေယာဇဥ္ မ်ိဳးေစ့ကုိ လင္ႏွင္႔မယားတုိ႔၏ ႏွလုံးသည္းပြတ္ အတြင္းသုိ႔ ထည္႔သြင္းစုိက္ပ်ိဳး ေပးလုိက္ရုံျဖင္႔ လင္ႏွင္႔မယားႏွစ္ဦးတုိ႔၏ အခ်စ္မွအလြန္ အင္အား ၾကီးမားေသာ အခ်စ္စြမ္းအင္ တစ္ခုသည္ ေမြးဖြားေပၚထြန္းလာေတာ႔သည္။ ထုိ လင္ႏွင္႔ မယားအခ်စ္ကုိ အလႅာဟ္အရွင္၏ သက္ေသလကၡဏာ တစ္ရပ္ဟူ၍ပင္ ဆုိထား သည္(၃၀း၂၁)။</p>
<p style="text-align: justify;">ထုိလင္ႏွင္႔မယားႏွစ္ဦးတုိ႔မွ ရွင္သန္ေမြးဖြားလာေသာ အခ်စ္စြမ္းအင္ႏွင္႔ပင္ လူသားမ်ိဳးႏြယ္ တစ္ခုလုံးကုိ တည္တန္႔ခုိင္ျမဲ ေစခ႔ဲျခင္းျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင္႔ဆုိေသာ္ ထုိအခ်စ္စြမ္း အင္သည္ သေႏၶသားအျဖစ္ပင္ မတည္ရေသးေသာ ရင္ေသြးမ်ား၏ သာယာ၀ေျပာေသာ ဘ၀အတြက္ မိမိတုိ႔၏ဘ၀ကုိ စြန္႔လႊတ္စြန္႔စားရန္ပင္ အသင္႔ ျဖစ္ေနေပေတာ႔သည္။ ထုိ လင္ႏွင္႔မယားႏွစ္ဦးတုိ႔မွ ရွင္သန္ေမြးဖြားလာေသာ အခ်စ္စြမ္းအင္ သည္ မိမိတုိ႔၏သား သမီးမ်ားအတြက္ ၾကီးမားလွေသာ မိဘေမတၱာဟူ၍ ျဖစ္လာေပသည္။ မိဘေမတၱာဟူ သည္ အျခားမည္သည္႔အခ်စ္မည္ သည္႔ေမတၱာႏွင္႔မွ်ႏႈိင္းယွဥ္၍ မရႏွဳိင္ေသာဖန္္ဆင္းရွင္ က မိဘမ်ားကုိ အထူးခ်ီးျမွင္႔ထားသည္႔ လက္ေဆာင္မြန္္ ျဖစ္သည္။ ထုိ႔အတြက္ ေၾကာင္႔ မိဘေမတၱာဟူသည္ မိမိ၏သားသမီးမ်ားအေပၚ သုိ႔ိ ေပးဆပ္ရန္ ဆႏၵ တစ္ခုသာရွိေသာ အႏွဳိင္းမ႔ဲ ေမတၱာေရစင္ ျဖစ္သည္။</p>
<p>ထုိသုိ႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင္႔ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ က သားသမီးတုိင္းကုိ္ မိမိတုိ႔၏ မိဘမ်ားႏွင္႔စပ္လွ်င္း၍ <span style="color: #008000;">(အုိဟူ၍ပင္ ျပန္လည္ေျပာဆုိျခင္းမျပဳရန္ တားျမစ္ခ႔ဲျခင္းျဖစ္သည္။)</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">မိခင္ဘဝ</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ  بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي  عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  We  have  enjoined  upon   man  [care]  for  his  parents.  His  mother  carried  him, [increasing   her]  in  weakness  upon  weakness,  and  his  weaning  is  in  two   years.  Be grateful  to  Me  and  to  your  parents;  to  Me  is  the   [final]  destination.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">(ထုိမွတစ္ပါး ငါအရွင္သည္ လူသားအား၄င္း၏ မိဘႏွစ္ပါးႏွင္႔စပ္လွ်င္း၍ ေလးနက္စြာအမိန္႔ ေပးခ႔ဲ၏။၄င္း၏မိခင္မွာ အားအင္ခ်ိန႔ဲမွဳအေပၚ၌ အားအင္ခ်ိန႔ဲမွဳကုိ ခံစားလွ်က္ႏွင္႔ပင္ ၄င္း၏ (ဝမ္းဗုိက္တြင္) လြယ္ပုိက္ခ႔ဲေလသည္။ ထုိမွ ႏွစ္ႏွစ္ေျမာက္ေသာ အခါ၌သာလွ်င္ ၄င္းအားႏုိ႔ျဖတ္ ေလသည္။ အသင္သည္ ငါအရွင္ကုိလည္းေကာင္း အသင္၏မိဘႏွစ္ပါးကုိ လည္းေကာင္း ေက်းဇူးတင္ေလာ႔၊ လူသား၏ ျပန္လည္ရာ ဌာန သည္ ငါအရွင္႔ထံသုိ႔ သာျဖစ္သည္</span> <span style="color: #000000;">၃၁း၁၄)။</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ  بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ  كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا  بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي  أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ  وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ  إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  We  have  enjoined  upon   man,  to  his  parents,  good  treatment.  His  mother  carried him   with  hardship  and  gave  birth  to  him  with  hardship,  and  his   gestation  and  weaning [period]  is  thirty  months.  [He  grows]   until,  when  he  reaches  maturity  and  reaches  [the age  of]  forty   years,  he  says,  &#8220;My  Lord,  enable  me  to  be  grateful  for  Your   favor  which  You have  bestowed  upon  me  and  upon  my  parents  and   to  work  righteousness  of  which  You will  approve  and  make   righteous  for  me  my  offspring.  Indeed,  I  have  repented  to  You,  and  indeed,  I  am  of  the  Muslims.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(စင္စစ္ငါအရွင္သည္ လူသားအား၄င္း၏ မိဘႏွစ္ပါးႏွင္႔စပ္လွ်င္း၍ ေကာင္းမြန္စြာ ျပဳစုေစာင္႔ေရွာက္ရန္ ေလးနက္စြာ အမိန္႔ေပးျပဌာန္း ခ႔ဲျပီးျဖစ္သည္။ ၄င္း၏မိခင္မွာ ၄င္းအားဆင္းရဲဒုကၡ ပင္ပန္းၾကီးစြာျဖင္႔ (မိမိ၏၀မ္းတြင္း၀ယ္) သယ္ပုိးလြယ္ပုိက္ခ႔ဲ၏။ ထုိ႔ျပင္ဆင္းရဲဒုကၡ ပင္ပန္း ၾကီးစြာႏွင္႔ပင္ ၄င္းအားေမြးဖြားခ႔ဲ၏။ ထုိ႔ျပင္၄င္းအား သယ္ပုိးလြယ္ပုိက္ျခင္းႏွင္႔ ၄င္းအားႏုိ႔ျဖတ္ ျခင္းသည္ လေပါင္းသုံးဆယ္ ျဖစ္၏ </span>၄၆း၁၅)</p>
<p style="text-align: justify;">ေဖၚျပပါ ဗ်ာဒိတ္ႏွစ္ခုကုိ ဆင္ျခင္ပါက မိဘႏွစ္ပါးအနက္ မိခင္သည္ဖခင္ထက္သားသမီီး မ်ား၏၀န္ကုိ ပုိမုိသည္ပုိးထမ္းေဆာင္ရေၾကာင္း ျမင္ေတြ႔ႏွဳိင္ေပသည္။ မိခင္တစ္ဦးသည္ ဖခင္တစ္ ဦးထက္ ပုိမုိတာ၀န္ယူရေသာ အခ်က္မွာ – -</p>
<p style="text-align: justify;">ကုိယ္၀န္စတင္ရွိခ်ိန္တြင္ အစားအေသာက္အအိပ္ပ်က္ျခင္း။ ကုိယ္၀န္ရင္႔မာလာသည္ႏွင္႔ အမွ် ပင္ပမ္းႏြမ္းနယ္စြာ သယ္ပုိးထမ္းေဆာင္ရျခင္း ေမြးဖြားရာတြင္ ခံစားရေသာ ဒုကၡ မ်ားႏွင္႔ ေမြး ဖြားျပီးေသာ ေမြးကင္းစ ကေလးငယ္ေလးကုိ ႏွစ္ႏွစ္တုိင္ ႏုိ႔တုိက္ေကၽြးရေသာ တာ၀န္မ်ားျဖစ္ သည္။ ထုိတာ၀န္မ်ားကုိ ဖခင္က ပါ၀င္ ထမ္းေဆာင္ေပး၍ မရေပ။ ဤ သည္႔အခ်က္ကုိ အထက္ မွ ဗ်ာဒိတ္ႏွစ္ခုက မီးေမာင္းထုိးျပျခင္း ျဖစ္ သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထုိသုိ႔ေသာ အၾကာင္းမ်ားေၾကာင္႔ ဘာသာ သာသနာတုိင္းတြင္ မိခင္ေမတၱာကုိ ေဖၚ က်ဴးေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားစြာ ေပၚေပါက္လာခ႔ဲသည္။</p>
<p style="text-align: justify;">အစၥလာမ္သာသနာ၀င္ မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြက္ မိဘမ်ားႏွင္႔ သားသမီးတုိ႔ႏွင္႔စပ္လွ်င္း၍  တမန္ေတာ္ျမတ္ၾကီး၏ ၾသ၀ါဒတြင္– (ဖခင္၏ေက် နပ္မွဳသည္ သားသမီးမ်ားအဖုိ႔ ဖန္ ဆင္းရွင္ ၏ ေက်နပ္မွဳ ျဖစ္သည္။ ဖခင္၏ ျငိဳျငင္မွဳသည္ ဖန္ဆင္းရွင္၏ ျငိဳျငင္မွဳျဖစ္သည္။) ( သားသမီးမ်ား၏ နိဗၺန္သည္ မိခင္မ်ား၏ ေျခဖ၀ါးေအာက္တြင္ ရွိသည္။) ဟူေသာ စကားႏွစ္ လုံး တည္းႏွင္႔ ပင္ မိဘမ်ား၏ ေက်းဇူးၾကီးမားပုံကုိ သိရွိႏွဳိင္ေပသည္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ  بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ  بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم  بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  We  have  enjoined  upon   man  goodness  to  parents.  But  if  they  endeavor  to  make you   associate  with  Me  that  of  which  you  have  no  knowledge,  do  not   obey  them.  To  Me is  your  return,  and  I  will  inform  you   about  what  you  used  to  do.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #008000;">အလုံးစုံေသာ မိဘစကားကုိ နားေထာင္ရမည္မွာလည္း တာဝန္တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ သုိ႔ရာတြင္ မိဘကသားသမီးကုိ ဖန္ဆင္းရွင္မွလြဲ၍ အျခား အရာတစ္ခုခုကုိ ကုိးကြယ္ရမည္ သုိ႔မဟုတ္ ဖန္ဆင္းရွင္ႏွင္႔ အရာတစ္ခုခုကုိ ယွဥ္တြဲကုိးကြယ္ရမည္ဟု တုိက္တြန္းအမိန္႔ ေပးလာပါက ထုိအ မိန္႔ကုိလုိက္နာရန္မလုိေပ</span><span style="color: #000000;">၂၉း၈။</span></span></p>
<p>အင္ရွာအလႅာဟ္ ဆက္လက္ေဖၚျပပါဦးမည္။</p>
<p>ဦးစိုးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလွ်ပ္စစ္)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/12/polygamy-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>လူ႔ကုိယ္ရည္ကုိယ္ေသြး(၈)</title>
		<link>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/11/polygamy/</link>
		<comments>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/11/polygamy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 21:09:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>U Soe Lwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quranic Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[polygamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.quraninburmese.com/blog/?p=1864</guid>
		<description><![CDATA[အစၥလာမ္ႏွင္႔မယားျပိဳင္ဝါဒတည္ေဆာက္ေရးသည္ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္ က႑ေပါင္း၁၁၄ခုအနက္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ က႑ဟူ၍သီးျခားက႑ တစ္ရပ္္ျပဌာန္းထားသည္။ ထိုက႑ကုိနားလည္သေဘာေပါက္ ရန္အ တြက္ မြတ္စလင္မ္မ်ားအဖုိ႔ တာဝန္တရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိက႑တစ္ခုလုံးတြင္ပါ ဝင္ေသာအေၾကာင္း အရာမ်ားသည္ လူ႔ဘ၀သက္တန္းတြင္ မရွိမျဖစ္ လုိအပ္ခ်က္ ဥပေဒ အေသးစိပ္ကုိျပဌာန္း ထားသည္။ထုိက႑တြင္ အိမ္ေထာင္ဘက္ေရြးခ်ယ္ရာမွစတင္၍ အိမ္ေထာင္ျပဳျခင္း၊ လင္ႏွင္႔မယားဆုိင္ရာ စီကမ္းခ်က္မ်ား အပါအ၀င္ ေမြးဖြားလာေသာ သားသမီးမ်ားႏွင္႔ ညီအကုိေမာင္ႏွ မမ်ား အတြင္းမည္က႔ဲသုိ႔ အေမြ ခြဲေ၀ရမည္ ဟူေသာဥ ပေဒျပ ဌာန္းခ်က္ မ်ားလည္းပါ၀င္သည္။ အစၥလာမ္သာသနာ၏ လမ္းညႊန္မွဳတြင္ အိမ္ေထာင္သားေမြး ကိစၥရပ္သည္ လင္ႏွင္႔မ ယားႏွစ္ဦးတည္းႏွင္႔သာ ဆုိင္ေသာႏွစ္ဦးတည္း၏ ေရတုိစီမံ ကိန္း  တစ္ခုမဟုတ္ဘဲသား စဥ္ေျမး ဆက္လူ႔ သားဘဝ တစ္ခုလုံးႏွင္႔ဆုိင္ေသာ ေရရွည္စီမံကိန္းၾကီး တစ္ခုျဖစ္သည္။ ထုိ႔အတြက္ေၾကာင္႔ကုရ္အာန္က အိမ္ေထာင္ေရးႏွင္႔ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>အစၥလာမ္ႏွင္႔မယားျပိဳင္ဝါဒတည္ေဆာက္ေရးသည္</strong></p>
<p style="text-align: justify;">က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္  က႑ေပါင္း၁၁၄ခုအနက္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးဆုိင္ရာ က႑ဟူ၍သီးျခားက႑  တစ္ရပ္္ျပဌာန္းထားသည္။  ထိုက႑ကုိနားလည္သေဘာေပါက္ ရန္အ တြက္  မြတ္စလင္မ္မ်ားအဖုိ႔ တာဝန္တရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိက႑တစ္ခုလုံးတြင္ပါ ဝင္ေသာအေၾကာင္း အရာမ်ားသည္ လူ႔ဘ၀သက္တန္းတြင္ မရွိမျဖစ္ လုိအပ္ခ်က္  ဥပေဒ အေသးစိပ္ကုိျပဌာန္း ထားသည္။ထုိက႑တြင္ အိမ္ေထာင္ဘက္ေရြးခ်ယ္ရာမွစတင္၍ အိမ္ေထာင္ျပဳျခင္း၊ လင္ႏွင္႔မယားဆုိင္ရာ စီကမ္းခ်က္မ်ား အပါအ၀င္  ေမြးဖြားလာေသာ သားသမီးမ်ားႏွင္႔ ညီအကုိေမာင္ႏွ မမ်ား အတြင္းမည္က႔ဲသုိ႔ အေမြ  ခြဲေ၀ရမည္ ဟူေသာဥ ပေဒျပ ဌာန္းခ်က္ မ်ားလည္းပါ၀င္သည္။<img title="More..." src="../wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-1864"></span><br />
အစၥလာမ္သာသနာ၏ လမ္းညႊန္မွဳတြင္ အိမ္ေထာင္သားေမြး ကိစၥရပ္သည္ လင္ႏွင္႔မ ယားႏွစ္ဦးတည္းႏွင္႔သာ ဆုိင္ေသာႏွစ္ဦးတည္း၏ ေရတုိစီမံ ကိန္း  တစ္ခုမဟုတ္ဘဲသား စဥ္ေျမး ဆက္လူ႔ သားဘဝ တစ္ခုလုံးႏွင္႔ဆုိင္ေသာ ေရရွည္စီမံကိန္းၾကီး  တစ္ခုျဖစ္သည္။ ထုိ႔အတြက္ေၾကာင္႔ကုရ္အာန္က အိမ္ေထာင္ေရးႏွင္႔ ဆက္ႏြယ္လွ်က္ရွိေနေသာ ကိစၥဟူသ ၍ကုိအေသးစိပ္လမ္းညႊန္ ထားျပီးျဖစ္သည္။ အိမ္ေထာင္ေရးႏွင္႔  စပ္လွ်င္း၍ ျပဌာန္း ထားေသာ ဥပေဒ တြင္- -<br />
(၁) အစၥလာမ္သာသနာတြင္ တစ္လင္တစ္မယား စနစ္ကိုသာ လမ္းညႊန္ထားသည္။<br />
(၂) အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါေပၚတြင္မူတည္၍ လိုအပ္လာပါက မယားျပိဳင္စနစ္ကိုတိ က်ေသျခာေသာ ဥပေဒစည္းကမ္း ေဘာင္မ်ားအားျဖင့္္ ကန္႔သတ္ပုိင္းျခား၍  ခြင့္ျပဳထား သည္။<br />
ထိုမယားျပိဳင္ စနစ္ႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီး၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက႑(ေခၚ) စူရာဟ္(၄)အာယာသ္(၃) တြင္ပါဝင္သည္။ ထို၄း၃ပါမယားျပိဳင္ဝါဒဆုိင္ရာ အာယသ္ကိုနားလည္သေဘာေပါက္ရန္ အတြက္ထို အာယာသ္(၃) မတိုင္မီ္ အာယာသ္(၁)မွေတာက္ေလွ်ာက္  အမ်ိဳးသမီးက႑ တစ္ ခုလံုးပါ အာယာသ္(၁၇၆)အထိကို နားလည္သေဘာေပါက္  ရမည္ျဖစ္သည္။<br />
ထိုက႑ တစ္ခုလံုးသည္ အစၥလာမ့္သမိုင္းဝင္ “အူဟူဒ္”စစ္ပဲြကိုအေၾကာင္းျပဳ၍  က်ေရာက္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုစစ္ပြဲတြင္မြတ္စလင္မ္အမ်ိဳးသား စစ္သည္ေတာ္(၇၀၀)အနက္မွစစ္ သည္ေတာ္ (၇၀)တိတိ က်ဆံုးခဲ့ေသာ စစ္ပြဲျဖစ္သည္။  ထိုအခ်ိန္ထိုအခါက မြတ္စလင္မ္ဟူ သည္ လူနည္းစုမ်ား သာျဖစ္ သည္။  ထိုလူနည္းစုအတြင္း လူ (၇၀)တို႔၏  ဇနီးမယားမ်ား နွင္႔ ဖသက္ ဆိိုးကေလး  သူငယ္မ်ားစြာ က်န္႐ွိခဲ့ၾကသည္။<br />
ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိ္ဳးသမီးက႑ ဟူေသာအမည္ျဖင့္ အာယာသ္ေပါင္း (၁၇၆)ပါဝင္ေသာ  ဥပေဒျပဌာန္းခ်က္ကုိ ခ်ေပးခ႔ဲျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုအာယာသ္ပါ ဥပ ေဒမ်ားကို  သေဘာေပါက္ ရာ၌ထိုအ ခ်ိန္ထိုအခါကအစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အလွ်င္ကအမ်ိဳးသမီးမ်ား၏  အေျခအေနကို သမိိုင္းေၾကာင္းအရ သိထားမွသာ လွ်င္ ယခုတင္ျပမည့္ ဥပေဒမ်ား၏  ေလးနက္မႈကိုပုိ၍ သေဘာေပါက္ႏိုင္ မည္ ျဖစ္သည္။<br />
(၁) အစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အာရဗ္မ်ားသည္ ေရတြက္၍မရႏိုင္ေသာ ဇနီးမ်ားကိုမယားျပိဳင္ အျဖစ္ အကန္႔အသတ္မ႐ွိ တစ္ၾကိမ္တစ္ခါတည္း ယူထား ၾက သည္။<br />
(၂) မိန္းကေလးမ်ားသည္ အာရဗ္မ်ား၏ ဇနီးမယားမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊  ကိုယ္ လုပ္ေတာ္ ေမာင္းမမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ေငြဝယ္ကၽြန္မမ်ားအျဖစ္လည္းေကာင္း၊ အ သံုးခ်ခံ သက္မဲ႔ အရာဝတၳဳမ်ား ကဲ့သို႔ ျဖစ္ခဲ ၾကရသည္။<br />
(၃) ဇနီးမ်ာက မိန္းကေလး ေမြးဖြားလာပါက အ႐ွင္လတ္လတ္ ေျမျမဳပ္သတ္ခဲ႔ၾကသည္။<br />
(၄) အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အေမြစားအေမြခံ ပုိင္ခြင့္မ႐ွိခဲ့ၾကေပ။<br />
(၅) ဇနီးမယားမ်ားကိုကြာ႐ွင္းရာ၌ လင္ေယာက်္ား၏ႏႈတ္ထြက္စကားသာလွ်င္အဓိ ကျဖစ္ သည္။<br />
(၆) ကြာ႐ွင္းျပတ္စဲ ခံၾကရေသာ ဇနီးမယားမ်ားအေနျဖင့္ မည္သည့္ခံစားခြင့္မွ် မရ႐ွိခဲ့ ၾကေပ။<br />
(၇) အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ေမြးရာပါျမင့္ျမတ္ သူမ်ားျဖစ္၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္  ၎တို႔၏ အ သံုးေတာ္ခံမ်ားျဖစ္သည္ဟူေသာ အယူဝါဒမ်ားလႊမ္းမုိး လွ်က္ရွိေနေသာကာလျဖစ္သည္။<br />
ဤသည္ အစၥလာမ္႔မတိုင္ခင္ အလ်င္ကအမ်ိ္ဳးသမီးမ်ား၏ ဆုံးရွံးခဲ႔ရေသာ  အခြင့္အေရး မ်ားအနက္အခ်ိဳ႕ကိုသာ တင္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိသုိ႔ေသာကာလတြင္  က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ က ဆုံးရွဳးံခ႔ဲ ရေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏  ေမြးရာပါအခြင့္အေရးမ်ားကို ဥပေဒျပဌာန္း၍ ျပန္ လည္ေပးအပ္ ခ်ီးျမွင္႔ခ႔ဲျခင္း  ျဖစ္သည္။<br />
၄း၁ တြင္- -</p>
<div id="verse_494_language_2" style="text-align: center;" dir="rtl"><span style="color: #008000;">يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ  وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا  كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ  وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا</span></div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">O  mankind,  fear  your  Lord,   who  created  you  from  one  soul  and  created  from  it  its mate   and  dispersed  from  both  of  them  many  men  and  women.  And  fear  Allah ,  through whom  you  ask  one  another,  and  the  wombs.  Indeed  Allah is  ever,  over  you,  an Observer.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(အိုလူသားအေပါင္းတို႔  အသင္တို႔၏ ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာ အ႐ွင္ကိုခ်စ္ေၾကာက္ ႐ိုေသခန္္႔ျငားၾက၊  ထိုအ႐ွင္သည္ အသင္တို႔အား အရာတစ္ခုတည္းမွ ၾကင္ေဖာ္ႏွင့္ၾကင္ဖက္ မ်ားအျဖစ္္  ဖန္ဆင္း၍ မ်ားစြာေသာ ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ မ်ားစြာေသာ မိန္းမမ်ားကို  ျပန္႔ပြားေစခဲ့သည္။ အသင္တို႔သည္ အ႐ွင္၏ ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒစည္းကမ္း  မ်ားအတိုင္း အခ်င္းခ်င္းတို႔၏ အခြင့္ အေရးမ်ားကို ေတာင္းဆိုၾက၊  ေဆြမ်ိဳးမ်ား၏ အခြင္႔အေရးမ်ားကုိ ဆုံးရွဳးေစ ျခင္းမွ ကာကြယ္ၾက။  အသင္တို႔အေပၚသို႔ အလႅာအ႐ွင္သည္ အျမဲေစာင့္ ၾကည့္ေတာ္ မူမည္ျဖစ္သည္။)</span></p>
<p style="text-align: justify;">ထိုအာယာသ္ပါ “အရ္ဟမ္”ဟူေသာ ေဝါဟာရ၏ အဓိပၸါယ္မွာသားအိမ္ျဖစ္သည္။သားအိိမ္ တစ္ခုထဲမွ ေမြးဖြားလာၾကေသာ ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီးရသင့္ရ ထိုက္ေသာ အခြင့္ အေရးမ်ားကို မည္ကဲ့သို႔  ေတာင္းဆိုရမည္၊ မည္ကဲ့သို႔ အေမြခြဲရမည္ဟူေသာ ဥပေဒအေသးစိပ္ကို  ထိုက႑တစ္ခုလံုးတြင္ အေသးစိပ္ ျပဌာန္းထားျပီးျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">အျခားအဓိပၸါယ္တစ္မ်ိဳးမွာ ေယာက်္ားႏွင့္မိန္းမဟူသည္ သေႏၶတည္ရာ၌တစ္မ်ိဳး တည္းေသာသားအိမ္မွသေႏၶတည္၍ လူျဖစ္လာသူမ်ား ျဖစ္သည္ဟုအသိေပး၍ ေခတ္အ ဆက္ဆက္ မိန္း မ  ႏွိမ္ဝါဒကို ထိုအာယာယာသ္ျဖင့္ စတင္ပယ္ဖ်က္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။<br />
<strong>မယားျပိဳင္ဝါဒဆုိင္ရာဥပေဒ၊</strong><br />
မိသက္ဆိုးဖသက္ဆိုးမ်ားကို ကူညီေစာင့္ေ႐ွာက္ၾက။ အကယ္၍ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ ကူညီရာ၌  တရားမွ်တမႈမ႐ွိဟု စိုးရိမ္ဖြယ္ရာ႐ွိပါက ထိုမိန္းမမ်ားအနက္မွႏွစ္ေယာက္၊ေသာ္ လည္းေကာင္း၊ သံုးေယာက္ေလးေယာက္ ကုိထိမ္းျမားလက္ထက္ၾကေလာ့၊ သို႔ရာတြင္ “ေနကာဟ္”ႏွင့္ စပ္လွ်င္းေသာ စည္းကမ္းဥပေဒမ်ားကို  အတိအက်လိုက္နာႏိုင္မည္ မ ဟုတ္ဟုယူဆပါက မိန္းမတစ္ ဦးတည္းကိုသာ  ထိမ္းျမားလက္ထပ္ပါေလ။ ထိုကဲ့သို႔တစ္ဦး တည္းကို ထိမ္းျမားပါကလည္း  ထိုတစ္ေယာက္ထဲက ေတာင္းဆိုလာေသာ အခြင့္အေရး မ်ားကို မေပးႏိုင္ပါက မိမိတတ္ႏိုင္ေသာ မိမိေပးႏႈိင္ေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို လက္ခံ သေဘာ တူသူ  မိန္းမတစ္ဦးကိုသာ ထိမ္းျမားပါ) ၄း၃ဟုျပဌာန္းထားသည္။<br />
ထို၄း၃ပါ ဥပေဒသည္ ေယာက်္ားတစ္ေယာက္အား ဇနီးျပိဳင္ဝါဒကို တည္ေဆာက္ခိုင္းေသာ  ဥပေဒမဟုတ္သည္ကုိ သိရွိႏို္င္ေပသည္။ ထိုအခ်ိန္က လူနည္းစု  မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြင္း အိမ္ ေထာင္စုေပါင္း(၇၀)၏ မိသားစုမ်ား၏ စားဝတ္ေနေရးသည္  အလြန္အေရးၾကီးေသာ အခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြက္ အသက္စြန္႔သြားေသာ  ညီေနာင္မ်ား၏ က်န္ရစ္ေသာ မိ သား စုမ်ားကုိ ေကၽြးေမြးေစာင့္ေ႐ွာက္ရန္္  ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒျဖစ္ သည္။<br />
ထိုကဲ့သို႔ မိသားစုမ်ားကုိ ကူညီရာတြင္ ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ ကူညီျခင္းအားျဖင့္  တရားမွ်တမႈ မ႐ွိႏိုင္ဟု စိုးရိမ္ရပါက ထိုမိသားစုမ်ားမွ မုဆိုးမမ်ားကို  ထိမ္္းျမား ရန္္ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ဇနီးမယားမ်ားဖက္မွ  ပါလာေသာ ကေလးမ်ားသည္ မိမိတို႔၏တရားဝင္  သားသမီးမ်ားျဖစ္လာမည္။  ထိုမိသားစုမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ား၏ လံုျခံဳေရးသည္ အျပည့္အဝ ႐ွိလာႏွဳိင္ရန္  ထုိအမိန္႔ကုိ ျပ ဌာန္းျခင္းျဖစ္သည္။<br />
သို႔ရာတြင္ထိုကဲ့သို႔ မယားျပိဳင္ဝါဒကို က်င္႔သုံးရာတြင္ တစ္ဦးထက္ပိုေသာ  ဇနီးမယားမ်ား ကို တူညီစြာအခြင့္ အေရးမ်ားမေပးႏိုင္ပါက တစ္ဦးတည္းေသာအမ်ိဳးသမီးအား ထိမ္းျမား ရန္ျပဌာန္း ထားျခင္းျဖစ္သည္။ ေဖၚျပပါ ၄း၃  တြင္ပါ၀င္ေသာ ဥပေဒသည္ မယားျပိဳင္ဝါဒ တြင္ တူညီေသာ အခြင့္အေရး မ်ားကို  အညီအမွ်ေပးရမည္္ဟု ျပဌာန္း ထားသက႔ဲသုိ႔ ၄း၁၂၉ တြင္ တစ္ဦး ထက္ ပုိ ေသာ  ဇနီးမ်ားကုိ ခ်စ္ခင္ၾကင္နာမွဳကုိလည္း အညီအမွ်ေပးရန္ ျပဌာန္း ထားသည္္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَلَن تَسْتَطِيعُوا أَن  تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ  الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِن تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا  فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  you  will  never  be  able   to  be  equal  [in  feeling]  between  wives,  even  if  you  should  strive  [to  do  so].  So  do  not  incline  completely  [toward  one]   and  leave  another  hanging. And  if  you  amend  [your  affairs]  and   fear Allah &#8211;   then  indeed, Allah is  ever  Forgiving and  Merciful.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(အသင္တို႔သည္  မည္မွ်ပင္တရားမွ်တရန္ ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမိန္းမတို႔၏  စပ္ၾကားဝယ္ အဖက္ဖက္မွ တရားမွ်တေအာင္ အလွ်င္းျပဳစြမ္း ႏိုင္ၾကမည္မဟုတ္ေပ။  အသင္ တုိ႔သည္ ဇနီးမယားတစ္ဦးဦး ဖက္သို႔လံုးဝ မယိုင္သြားၾကေလႏွင့္၊  သို႔ျဖစ္ပါလွ်င္ အျခားဇနီးအားသက္မဲ့ ပစၥည္းတစ္ခုကို တြဲလ်ားခ်ိတ္ထား  ဘိသကဲ့သို႔ျဖစ္၏။ ထိုကဲ့သို႔ျပဳခဲ့ပါမူ ျပန္လည္၍ ျပဳျပင္ၾက ဧကန္အမွန္  အလႅာဟ္အ႐ွင္သည္ အလြန္ခြင့္လႊတ္ ေတာ္ မူေသာအ႐ွင္ျဖစ္၏။) </span>၄း၁၂၉</p>
<p style="text-align: justify;">ဇနီးမယားမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ ၄း၁၂၉ပါ ျပဌာန္းခ်က္သည္ တစ္ဦးထက္ပိုေသာဇနီးမယား ႐ွိသူမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး အသင္တို႔မည္မွ်ပင္ တရားမွ်တရန္  ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း အသင္တို႔ သည္ အ ဖက္ဖက္မွ ဇနီးမယားမ်ားအား တူညီစြာ  တရားမွ်တေအာင္ ျပဳလုပ္ႏိုင္မည္မဟုတ္ ဟူ၍ျပတ္ျပတ္သားသား မိန္႔ၾကားခ်က္  ျဖစ္သည္။ ဤဥပေဒသည္ ၄း၃ ပါဇနီးမ်ားကိုတ ရားမွ်တမႈတြင္ တန္း တူအခြင့္အေရး  ေပးရမည္ဟု ဆိုထားျခင္းမဟုတ္။ ဇနီးမယားမ်ား ကို တန္းတူခ်စ္ခင္ ျမတ္ႏိုးရမည္။  တန္းတူညီမွ်စြာ အတူေနေပးရမည္္။ တန္းတူဂ႐ုတစိုက္႐ွိ ရမည္္။ ထိုကဲ့သို႔  တန္းတူ မ ျပဳႏိုင္ပဲ တစ္ဦးဦးဖက္သို႔ ပိုမိုယိမ္းသြားျခင္းသည္  အျခားတစ္ ဦးကို အိမ္ေခါင္တြင္ သက္မဲ့ပစၥည္းတစ္ခုကို တန္းလွ်ားခ်ိတ္ဆြဲ  ထားသကဲ့သို႔ ျဖစ္သည္ ဟု ဆိုျခင္းျဖစ္သည္။<br />
တစ္ဦးထက္ပိုေသာဇနီးမယားမ်ားအား တူညီစြာခ်စ္ႏိုင္မည္မဟုတ္၊  တူညီစြာအေရးေပးႏိုင္ မည္ မဟုုတ္ဟူေသာ ထုိအာယာသ္ပါ ေဝါဟာရသည္ အလြန္သဘာဝက်ေသာ  အလြန္နက္ နဲေသာ ကုရ္အာန္၏ အသံုးအႏႈံး တစ္ရပ္ ျဖစ္သည္။<br />
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေလာကတြင္ မိခင္ေမတၱာဟူသည္ မိခင္မ်ားက၎၏ သားသမီး မ်ား  အေပၚတြင္ထား ႐ွိေသာၾကီးမားသည့္ ေမတၱာ တရားျဖစ္သည္။ မိခင္တစ္ဦးက၎၏ သားသမီး  မ်ားအေပၚတြင္ထား႐ွိေသာ ေမတၱာကဲ့သို႔ဖခင္တစ္ဦးသည္ ၎၏သားသမီး မ်ား အေပၚသို႔  မိခင္တစ္ ဦးႏွင့္ ထပ္တူထပ္မွ် ထားႏိုင္မည္မဟုတ္ေပ။ ထိုမိခင္က၎၏ သားသမီးမ်ားအေပၚ သို႔ ေမတၱာထားရာ၌ အားလံုးေသာ သားသမီးမ်ားကို  တူညီႏိုင္မည္ မ ဟုတ္ေပ။ အခ်ိဳ႕ကိုအနည္းငယ္ပိုမည္၊ အခ်ိဳ႕ကိုအနည္းငယ္  ေလွ်ာ့မည္ျဖစ္သည္။ ဤသည္ သဘာဝပင္ျဖစ္သည္။ သို႔ဆို လွ်င္ အမ်ိဳးသား တစ္ေယာက္  သည္ ၎၏ဇနီးမယားမ်ားကို ခ်စ္ခင္ၾကင္နာမႈေပးရာ၌ တူညီႏို္င္မည္မဟုတ္ဟူ၍ ကုရ္အာန္ ၄း၁၂၉က လူသား၏ သေဘာသဘာဝ ကို ေဖာ္ျပ ထားျခင္း ျဖစ္ သည္။<br />
အစၥလာမ္သာသနာ၏ အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာ ကုရ္အာန္သည္ ကမာၻၾကီးတည္တံ့ေနသ၍  လူသားမ်ားကို လမ္း ညႊန္လွ်က္႐ွိေနမည့္ က်မ္းျဖစ္သည္။ ထိုက်မ္းပါ  ဥပေဒမ်ားသည္ လူသားမ်ား ၏ လူေရးက်မ္းမ်ားကဲ့သို႔ လူသား၏မ်က္ေစ့  တစ္ဆံုးျမင္ေတြ႕ရေသာ အျမင္ျဖင့္ေလွနံဒါးထစ္၊ ျပဌာန္းထားေသာ လူေရးဥပေဒမ်ိဳး  မဟုတ္ေပ။ အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါေပၚ မူတည္၍ လူသားမ်ားအတြက္ လိုအပ္ခ်က္ဟူ၍  မ႐ွိႏိုင္ရန္ ထာဝရအ႐ွင္၏ အရာရာတိုင္းကို လႊမ္းျခံဳႏိုင္ေသာ ဥာဏ္ေတာ္ျဖင့္  ဗ်ာဒိတ္ထားေသာ ဥပေဒမ်ားျဖစ္သည္။<br />
အထက္မွေဖာ္ျပခဲ့ေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက႑သည္ စစ္ပြဲတြင္က်ဆံုးသြားေသာမြတ္စလင္မ္ စစ္သည္မ်ား၏ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာမုဆိုးမမ်ားႏွင္႔ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ား၏ ဘဝကိုကယ္တင္ ရန္ျဖစ္ သည္။ ထိုမုဆိုးမမ်ားႏွင့္ ထိုဖသက္ဆိုးကေလးမ်ားကို  အတင္းအားဓမၼ ေနကာဟ္ ဖတ္၍ အပိုင္သိမ္းခိုင္းေသာ  အမိန္႔မဟုတ္ေပ။ကုရ္အာန္တြင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ သေဘာ တူညီမွဳမရွိဘဲ  ထိမ္းျမားခြင္႔မရွိသက႔ဲသုိ႔္ အေမြသိမ္းသက႔ဲသုိ႔ သိမ္းပုိက္ခြင္႔လည္းမရွိေၾကာင္း ကုိ ျပဌာန္းထားျပီးျဖစ္သည္။ ကုရ္အာန္(၄း၁၉)<br />
ကုရ္အာန္ကေျပာေသာ ေနကဟ္ဟူသည္ ႏွစ္ဦးသေဘာတူ မွသာလွ်င္ေနကာဟ္  ျပဳပိုင္ ခြင့္႐ွိသည္။ ထိုကဲ့သို႔ ႏွစ္ဦးသေဘာ တူပါကလည္း အမ်ိဳးသားက၊  အမ်ိဳးသမီး၏ ေတာင္း ဆိုလာေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို ေပးႏိုင္ရမည္။ မေပးႏိုင္ပါက  မိမိေပးႏိုင္ေသာအခြင့္ အေရးမ်ားႏွင့္ပင္ ေက်နပ္လက္ခံေသာ  အမ်ိဳးသမီးကိုသာ  ေနကာျပဳရ မည္ျဖစ္သည္။ အမ်ိဳးသမီးကိုေနကာျပဳျခင္း ဟူသည္ ေသတဖန္သက္တစ္ဆံုး  ထိုအမ်ိဳးသမီးအားေပါင္း သင္းမည္ ဟူေသာ ရည္႐ြယ္ခ်က္ျဖင္႔ ခုံသမာဓိမ်ားႏွင္႔  သက္ေသမ်ားေရွ႔တြင္ ဖန္ဆင္းရွင္ အားတုိင္ တည္ျခင္းျဖစ္သည္။ ကုရ္အာန္ (၄း၂၁)<br />
<strong>မယားျပိဳင္ဇနီးမ်ားဟူသည္</strong><br />
အထက္မွ ကုရ္အာန္ွ၄း၃ပါ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကို ႏွစ္ေယာက္၊သံုးေယာက္၊ေလးေယာက္တုိ႔ကုိ ထိမ္းျမားရန္အမိန္႔သည္ မည္ကဲ့သို႔ေသာ  မိန္းကေလးမ်ားကို ကုရ္အာန္က ရည္ညႊန္းသ နည္း၊ ထို ကဲ့သို႔ပင္ မည္သုိ႔ေသာ  အေျခအေနမ်ိဳးတြင္ ထိမ္းျမားရမည္ကုိ ကုရ္အာန္၄း၁၂၇ ကအေသးစိပ္  ႐ွင္းလင္းထားေပသည္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ  ۖ قُلِ اللهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي  الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا  كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ  الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا  تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">And  they  request  from  you,   [O  Muhammad],  a  [legal]  ruling  concerning  women.  Say, &#8221; Allah  gives  you  a  ruling  about  them  and  [about]  what  has  been   recited  to  you  in  the Book  concerning  the  orphan  girls  to  whom   you  do  not  give  what  is  decreed  for  them  &#8211; and  [yet]  you   desire  to  marry  them  &#8211;   and  concerning  the  oppressed  among   children and  that  you  maintain  for  orphans  [their  rights]  in   justice.&#8221;  And  whatever  you  do  of good  &#8211;   indeed, Allah is  ever   Knowing  of  it.</span><br />
<span style="color: #008000;">(အသင့္ထံသို႔  အမ်ိဳးသမီးမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္း၍ တရားစီရင္ျပဌာန္းခ်က္ကို ၎တို႔က  ေမးျမန္းၾကကုန္၏။ အသင္ေျပာၾကားပါေလ၊ အလႅာဟ္အ႐ွင္သည္ အမ်ိဳးသမီး  မ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ အသင့္ထံ ဝယ္ ဗ်ာဒိတ္က်မ္းဂန္တြင္ ခ်ေပးခဲ့ျပီိးျဖစ္၏။  <span style="color: #ff0000;">ဖသက္ဆိုး ကေလးမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပဌာန္းထား သည့္အတိုင္း  ေပးၾကသည္မဟုတ္ဘဲဲ ထိုအမ်ိဳးသမီးမ်ားကုိမူ ႏွစ္ခ်ိဳက္၍ ထိမ္း ျမားလိုၾက၏။ </span>ထိုနည္းတူစြာ အားအင္ခ်ိနဲ႔ေသာ လူငယ္မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္း၍ အမိန္႔ေတာ္မ်ား  လည္းျဖစ္၏။ ထို႔အျပင္ အသင္တို႔သည္ မိဘမဲ့ကေလးမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍  တရားမွ် တ စြာ ေဆာင္ ႐ြက္ၾကရန္ အမိန္႔ေတာ္လည္း ျဖစ္ေပသည္။ စင္စစ္အသင္တို႔သည္  မည္သည့္ေကာင္းမႈကုိမဆို ျပဳလုပ္ၾကပါမူ အလႅာအ႐ွင္သည္ ယင္းေကာင္းမႈကို  ေကာင္းစြာသိေတာ္မူေသာ အ ႐ွင္ျဖစ္၏။)</span><br />
အထက္ပါ၄း၁၂၇ပါ<span style="color: #ff0000;"> ဖီး . ယသားမန္႔…ေနဆား…</span> ၏ အဓိပၸါယ္မွာ <span style="color: #ff0000;">(မုဆိုးမမ်ား)(ကေလးပါေသာ အိမ္ေထာင္ ကြဲမိန္းမမ်ား) </span>ဟူေသာအဓိပၸါယ္ျဖစ္သည္။  ကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသမုဆိုးမ မ်ား သို႔မဟုတ္ ကေလးမ်ားပါေသာ  လင္ကြဲမိန္းမမ်ားကို ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။ အထက္မွ၄း၃ပါ ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ ေစ၊  သံုးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ေလးေယာက္ ျဖစ္ေစ၊ ထိမ္းျမား ရန္အမိန္႔သည္ <span style="color: #ff0000;">ဖီး .  ယသားမန္႔…ေနဆား… (ေခၚ) ကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသမုဆိုးမ မ်ား ဟူ၍ </span> ကုရ္အာန္၄း၁၂၇က အတိအက် ေဖာ္ျပထားျခင္း ျဖစ္သည္။<br />
ထိုကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသမုဆိုးမ တစ္ဦးကို ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္  ထိုမိန္းမတြင္ ပါလာေသာ ကေလးမ်ား၏ ဘဝလံုျခံဳမည္ျဖစ္သည္။ (ႏွစ္ေယာက္ကို  ထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမႏွစ္ေယာက္၏ ကေလးမ်ား၏ ဘဝလံုျခံဳမည္ျဖစ္သည္။  သံုးေယာက္ကို ထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမသံုးေယာက္ပါ ကေလးမ်ား၏  ဘဝလံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။ ေလးေယာက္ကို ထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမေလးေယာက္ပါ  က ေလးမ်ား၏ဘဝကို လံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။)<br />
သို႔ရာတြင္ ထိမ္းျမားျခင္း၏ ဥပေဒသည္ ျပဌာန္းျပီးျဖစ္သည္။ ကုရ္အာန္၄း၃တြင္  တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ားကို လံုးဝဥႆံု ညီတူမွ်တူ တေျပးညီထားရမည္။  ၄း၁၂၉တြင္ တစ္ဦးထက္ ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ား အားလံုးကို လံုးဝဥႆံု ညီတူမွ်တူ  ခ်စ္ျမတ္ႏိုးရမည္။ ညီတူမွ်တူ အေရးေပး ရမည္။ ညီတူမွ်တူ အတူေနေပးရမည္။  ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အရာတိုင္းကို မိမိဥာဏ္ေတာ္ ျဖင့္ လႊမ္းျခံဳေတာ္မူေသာ  ဖန္ဆင္း႐ွင္က အသင္တို႔သည္ မည္မွ်ပင္ ဇနီးမယားမ်ားကို  တန္းတူခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးရန္ ဆႏၵ႐ွိပါေသာ္လည္း လံုးဝအသင္တို႔  စြမ္းႏိုင္ၾကမည္မဟုတ္ ဟူ၍ အတိအက် ျပဌာန္းထားေသာ အမိန္႔ျဖစ္သည္။<br />
ထပ္မံ၍ ကုရ္အာန္၄း၁၂၇တြင္ အသင္တို႔သည္ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ား ပါေသာမိန္းမမ်ားကို  ထိမ္းျမားလိုၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ထိုမိန္းမတို႔၏ ကေလးမ်ား (ဝါ)မယားပါကေလးမ်ား၏  အခြင့္အေရး မ်ားကိုမူ ေပးလိုၾကသည္မဟုတ္၊ က်မ္းဂန္တြင္ အားအင္ခ်ိနဲ႔သူမ်ား၊  ကေလးသူငယ္မ်ား၊ ဖသက္ဆိုးကေလး မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး တရားမွ်တစြာ  ေဆာင္႐ြက္ရန္ ျပဌာန္းထားျပီး ျဖစ္သည္ဟု ထပ္မံခ်ည္ေႏွာင္၍ အေျခအေနႏွင္႔  အခ်ိန္အခါမ်ားကုိ မူတည္ျပီး မယားျပိဳင္ဝါဒကုိ ခြင္႔ျပဳထားျခင္း ျဖစ္သည္။<br />
ထိုကဲ့သို႔ အေျခအေနမ်ား ျဖစ္ေပၚလာပါက အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါတို႔တြင္  မူတည္၍ မုဆိုးမမ်ားကို ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ထိုမုဆိုးမမ်ားႏွင့္အတူပါ ဖမဲ့  ကေလးမ်ားတို႔၏ ဘဝကိုျမွင့္တင္ရမည္ ျဖစ္သည္ဟု ျပဌာန္းထားေသာဥပ ေဒျဖစ္သည္။  မယားျပိဳင္ဝါဒကို မျပဳမေနရဟူ၍ ျပဌာန္းထာျခင္းမဟုတ္ ေပ။</p>
<p style="text-align: justify;">အထက္ပါ  ျပဌာန္းခ်က္အားျဖင္႔ အစၥလာမ္႔မတုိင္ခင္ အလွ်င္ကရွိခ႔ဲေသာ အတုိင္းအတာ  အကန္႔အသတ္မရွိ မယားျပိဳင္ထားရွိမွဳ စနစ္ၾကီးကုိ အေသးစိပ္ ဥပေဒျပဌာန္း၍  ကန္႔ သတ္ေဘာင္ခတ္ လုိက္ျခင္းလည္းျဖစ္သည္။ ထုိသုိ႔ေသာအေၾကာင္းမ်ားေၾကာင္႔  မြတ္စ လင္မ္တုိင္းသည္ ထုိမယားျပိဳင္ဆုိင္ရာ ဥပေဒအေသးစိပ္ကုိ နားလည္သေဘာေပါက္ရန္ တာဝန္ရွိသည္။ သုိ႔မွသာ ဘာ သာျခားမ်ား၏ ပုတ္ခတ္စြတ္စြဲ ခ်က္မ်ားကုိ  ဓမၼဓိဌာန္နည္း က် ျပန္လည္ ေျဖၾကားႏွဳိင္မည္ျဖစ္သည္။</p>
<p>အင္ရွာအလႅာဟ္ ဆက္လက္တင္ျပပါဦးမည္။<br />
ဦးစိုးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလ်ပ္စစ္)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/11/polygamy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>မယားျပိဳင္ဝါဒဆိုင္ရာဝိေရာဓိိ။</title>
		<link>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/01/women-rights-in-islamic-marriage/</link>
		<comments>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/01/women-rights-in-islamic-marriage/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 08:56:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>U Soe Lwin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quranic Knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[polygamy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.quraninburmese.com/blog/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္က႑ေပါင္း ၁၁၄ခုအနက္အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးက႑ ဟူ၍ သီးျခားက႑တစ္ရပ္္ျပဌာန္းထားသည္။ ထိုက႑ကုိ မြတ္စလင္မ္မ်ားအေနျဖင့္ သက္တမ္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္မိမိတတ္သိေသာ ဘာသာစကားျဖင့္နားလည္ထားရမည္မွာ တာ၀န္တရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိဥပေဒျပဌာန္းခ်က္ကို သိရွိျခင္းျဖင္႔ မိမိတို႔အခ်င္းခ်င္းအတြင္း၌ ဇနီးေလးေယာက္ ယူရမည္၊ မယူရမည္ဟူေသာ“ဝိေရာဓိ” မ်ားေပၚေပါက္လာနွိင္မည္ မဟုတ္ေပ။ အခ်င္းခ်င္းအတြင္း၌ မ႐ွိေသာအေၾကာင္းအရာ အ႐ႈတ္အေထြးမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီးအျခား ဘာသာဝင္ မ်ား၏ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားဟူ၍ လည္းေပၚေပါက္လာႏိုင္စရာ အေၾကာင္းမ ရွိေတာ႔ေပ။ အျခား ဘာသာဝင္မ်ားက ေျပာဆိုစြပ္စြဲလာပါကလည္း ထိုအမ်ိဳးသမီးက႑ကို တစ္ခါဘူးမွ်မိမိတတ္သိေသာဘာသာျဖင့္ ဖတ္ဖူးသူတိုင္းက ဓမၼဓိဌာန္က်က်ျပန္လည္ေခ် ပႏႈိင္မည္ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပပါ မယားျပိဳင္ဝါဒႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီး မြတ္စလင္မ္အမ်ားစုက်င့္သံုး လွ်က္ရွိေသာ နားလည္သေဘာေပါက္ထားေသာ အယူဝါဒမ်ားသည္ ကုရ္အာန္ပါ အေျခခ ံဥပေဒႏွင့္ ဖီလာဆန္႔က်င္ လွ်က္႐ွိေသာ ဝါဒ လမ္းစဥ္မ်ား သာျဖစ္သည္။ ထိုသို႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္ မယားျပိဳင္ဝါဒႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီး အျခားဘာသာဝင္မ်ား ၏ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္တြင္က႑ေပါင္း ၁၁၄ခုအနက္အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အခြင့္အေရးက႑ ဟူ၍ သီးျခားက႑တစ္ရပ္္ျပဌာန္းထားသည္။ ထိုက႑ကုိ မြတ္စလင္မ္မ်ားအေနျဖင့္ သက္တမ္း တစ္ေလွ်ာက္တြင္မိမိတတ္သိေသာ ဘာသာစကားျဖင့္နားလည္ထားရမည္မွာ တာ၀န္တရပ္ျဖစ္သည္။ ထုိဥပေဒျပဌာန္းခ်က္ကို သိရွိျခင္းျဖင္႔ မိမိတို႔အခ်င္းခ်င္းအတြင္း၌ ဇနီးေလးေယာက္ ယူရမည္၊ မယူရမည္ဟူေသာ“ဝိေရာဓိ” မ်ားေပၚေပါက္လာနွိင္မည္ မဟုတ္ေပ။<span id="more-145"></span></p>
<p style="text-align: justify;">အခ်င္းခ်င္းအတြင္း၌ မ႐ွိေသာအေၾကာင္းအရာ အ႐ႈတ္အေထြးမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီးအျခား ဘာသာဝင္ မ်ား၏ စြပ္စြဲခ်က္မ်ားဟူ၍ လည္းေပၚေပါက္လာႏိုင္စရာ အေၾကာင္းမ ရွိေတာ႔ေပ။ အျခား ဘာသာဝင္မ်ားက ေျပာဆိုစြပ္စြဲလာပါကလည္း ထိုအမ်ိဳးသမီးက႑ကို တစ္ခါဘူးမွ်မိမိတတ္သိေသာဘာသာျဖင့္ ဖတ္ဖူးသူတိုင္းက ဓမၼဓိဌာန္က်က်ျပန္လည္ေခ် ပႏႈိင္မည္ျဖစ္သည္။ ေဖာ္ျပပါ မယားျပိဳင္ဝါဒႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီး မြတ္စလင္မ္အမ်ားစုက်င့္သံုး လွ်က္ရွိေသာ နားလည္သေဘာေပါက္ထားေသာ အယူဝါဒမ်ားသည္ ကုရ္အာန္ပါ အေျခခ ံဥပေဒႏွင့္ ဖီလာဆန္႔က်င္ လွ်က္႐ွိေသာ ဝါဒ လမ္းစဥ္မ်ား သာျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထိုသို႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္ မယားျပိဳင္ဝါဒႏွင့္စပ္လွ်င္းျပီး အျခားဘာသာဝင္မ်ား ၏ ေထာက္ျပဖြယ္ရာ ျဖစ္ခဲ႔ရသည္။ အကယ္၍သာမြတ္စလင္မ္အမ်ားစုသည္ ကုရ္အာန္ ပါဥပေဒ မ်ားႏွင့္  ထိေတြ႕ ေလ့ လာ လိုက္စားမႈ အေလ့အထမ်ားသာ႐ွိေနခဲ့ပါလ်င္မည္သူ တစ္ဦး တစ္ေယာက္၏ စြပ္စြဲ ျပစ္တင္မူ ကုိ မွ်ခံ ၾကရမည္ မဟုတ္ေပ။</p>
<p>(၁) အစၥလာမ္သာသနာ၏အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္၏လမ္းညႊန္ခ်က္ တြင္ တစ္လင္ တစ္မယား စနစ္ကိုသာလမ္းညႊန္ထားသည္။</p>
<p style="text-align: justify;">(၂) အေျခအေနႏွင့္အခ်ိန္အခါေပၚတြင္မူတည္၍ လိုအပ္လာပါက မယားျပိဳင္စနစ္ကို တိ က်ေသခ်ာေသာ ဥပေဒစည္းကမ္းေဘာင္မ်ားအားျဖင့္္ ကန္႔သတ္၍ ခြင့္ျပဳထားသည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ဤသည္ ကုရ္အာန္ပါ မယားျပိဳင္စနစ္ကို မတင္ျပမီထိုအခ်က္ႏွစ္ခ်က္ကို္ပထမဦးဆံုးသိ ထား ရမည္ ျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထိုမယားျပိဳင္စနစ္ႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး၊ အမ်ိဳးသမီးမ်ားက႑(ေခၚ) စူရာဟ္(၄) အာယာသ္(၃) တြင္ ပါဝင္ သည္။ ထို ၄း၃ ပါမယားျပိဳင္ က႑ကို နားလည္သေဘာေပါက္ရန္အတြက္ ထို အာယာသ္ (၃) မတိုင္ ခင္ အာယာသ္(၁) မွ ေတာက္ေလွ်ာက္ အမ်ိဳးသမီးက႑ တစ္ခု လံုးပါ အာယာသ္ (၁၇၆) ထိ ကို နားလည္ သေဘာေပါက္ ရမည္ ျဖစ္သည္။ ထိုက႑တစ္ ခုလံုးသည္ အစၥလာမ့္ သ မိုင္းဝင္ “အူဟူဒ္” စစ္ပဲြကို အေၾကာင္းျပဳ၍က်ေရာက္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္ သည္။ ထိုစစ္ပြဲတြင္ မြတ္စလင္မ္ အမ်ိဳးသား စစ္သည္ေတာ္ (၇၀၀) အနက္ စစ္သည္ေတာ္ (၇၀) တိတိ က်ဆံုးခဲ့ေသာ စစ္ပြဲ ျဖစ္ သည္။ ထိုအခ်ိန္ ထိုအခါက မြတ္စလင္မ္ ဟူသည္ လူ နည္းစုမ်ား သာျဖစ္သည္။ ထိုလူနည္းစုအတြင္း လူ (၇၀) တို႔၏ ဇနီးမယားမ်ား နွင္႔ ဖသက္ ဆိိုး ကေလးသူငယ္ မ်ားစြာ က်န္႐ွိခဲ့ၾကသည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထို႔ေၾကာင့္ အမ်ိ္ဳးသမီးက႑ဟူေသာ အမည္ျဖင့္ အာယာသ္ေပါင္း (၁၇၆) ပါဝင္ေသာ ဥပေဒ ျပဌာန္း ခ်က္ျဖစ္သည္။ ထိုအာယာသ္ပါ ဥပေဒမ်ားကို သေဘာေပါက္ရာ၌ ထိုအခ်ိန္ ထိုအခါက အစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ အေျခအေနကို သမိိုင္းေၾကာင္းအရ သိထားမွသာလွ်င္ ယခုတင္ျပမည့္ဥပေဒမ်ား၏ ေလးနက္မႈ ကိုပုိ၍သေဘာေပါက္ႏိုင္ မည္ျဖစ္ သည္။</p>
<p>(၁) အစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အာရဗ္မ်ားသည္ ေရတြက္၍မရႏိုင္ေသာဇနီးမ်ားကို မယားျပိဳင္ အျဖစ္ ထားၾကသည္။(အကန္႔အသတ္မ႐ွိေပ)</p>
<p>(၂) မိန္းကေလးမ်ားသည္ အာရဗ္မ်ား၏ ဇနီးမယားမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ကိုယ္လုပ္ေတာ္</p>
<p>ေမာင္းမမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ ေငြဝယ္ကၽြန္မမ်ား အျဖစ္လည္းေကာင္း၊ အသံုးခ်ခံအရာ ဝတၳဳမ်ား ကဲ့သို႔ ျဖစ္ခဲ့ ၾကရသည္။</p>
<p>(၃) မိန္းကေလးမ်ား ေမြးဖြားလာပါက အ႐ွင္လတ္လတ္ ေျမျမဳပ္သတ္ခဲ႔ၾကသည္။</p>
<p>(၄) အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ အေမြစားအေမြခံပုိင္ခြင့္ မ႐ွိခဲ့ၾကေပ။</p>
<p>(၅) ဇနီးမယားမ်ားကို ကြာ႐ွင္းရာ၌ လင္ေယာက်္ား၏ ႏႈတ္ထြက္စကားသာလွ်င္ အဓိက ျဖစ္သည္။</p>
<p>(၆) ကြာ႐ွင္းျပတ္စဲခံၾကရေသာ ဇနီးမယားမ်ားအေနျဖင့္ မည္သည့္ခံစားခြင့္မွ် မရ႐ွိခဲ့ၾကေပ။</p>
<p>(၇) အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ေမြးရာပါ ျမင့္ျမတ္သူမ်ား ျဖစ္၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ားသည္ ၎တို႔၏ အသံုးေတာ္ခံ မ်ားျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ဤသည္ အစၥလာမ္မတိုင္ခင္ အလ်င္အမ်ိ္ဳးသမီးမ်ား၏ ဆုံးရွံးခဲ႔ရေသာ မိန္းကေလးမ်ား ၏ အခြင့္အေရးမ်ားအနက္ အခ်ိဳ႕ကိုတင္ျပျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိသုိ႔ေသာ ကာလတြင္ က်မ္းျမတ္ကုရ္ အာန္က အမ်ိဳးသ မီးမ်ား ႏွင့္စပ္လွ်င္းေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပဌာန္း၍ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ ဘဝကိုျမွင့္တင္ေပးခဲ့ျခင္းျဖစ္ သည္။</p>
<p>၄း၁ တြင္၊</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><em>(အိုလူသားအေပါင္းတို႔ အသင္တို႔၏ ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာ အ႐ွင္ကို ခ်စ္ေၾကာက္႐ိုေသခန္္႔ျငားၾက၊ ထို အ႐ွင္သည္ အသင္တို႔အား အရာတစ္ခု ထဲမွ ၾကင္ေဖာ္ႏွင့္ ၾကင္ဖက္ မ်ားအျဖစ္္ ဖန္ဆင္း၍မ်ားစြာေသာ ေယာက်္ားမ်ားႏွင့္ မ်ားစြာေသာ မိန္းမမ်ားကို ျပန္႔ပြားေစခဲ့သည္။ အသင္တို႔သည္ အ႐ွင္၏ျပဌာန္းထား ေသာ ဥပေဒစည္းကမ္းမ်ားအတိုင္း အခ်င္းခ်င္းတို႔၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ေတာင္းဆိုၾက၊ အသင္တို႔အ ေပၚသို႔ အလႅာအ႐ွင္သည္ အျမဲေစာင့္ၾကည့္ေတာ္ မူမည္ျဖစ္သည္။)</em></span></p>
<p style="text-align: justify;">ထိုအာယာသ္ပါ <span style="color: #ff0000;">“အရ္ဟမ္”</span> ဟူေသာ ေဝါဟာရ၏ အဓိပၸါယ္မွာ သားအိမ္ျဖစ္သည္။ သား အိိမ္တစ္ခုထဲမွ ေမြးဖြားလာၾကေသာ ညီအစ္ကိုေမာင္ႏွမမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီးရသင့္ရ ထိုက္ေသာ အခြင့္ အေရးမ်ားကို မည္ကဲ့သို႔ေတာင္းဆိုရမည္၊ မည္ကဲ့သို႔ အေမြခြဲရမည္ ဟူေသာ ဥပေဒအေသးစိပ္ကို ထိုက႑တစ္ခုလံုးတြင္ ျပဌာန္းထားျပီးျဖစ္သည္။ အျခားအ ဓိပၸါယ္တစ္မ်ိဳးမွာ ေယာက်္ားႏွင့္ မိန္းမဟူသည္ သေႏၶတည္ရာ၌ တစ္မ်ိဳးတည္းေသာ သားအိမ္မွ သေႏၶတည္၍ လူျဖစ္လာသူမ်ား ျဖစ္သည္ဟု အသိေပး၍ ေခတ္အဆက္ ဆက္ မိန္းမႏွိမ္ဝါဒကို ထိုအာယာယာသ္ ျဖင့္စတင္  ပယ္ဖ်က္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။</p>
<p>၄း၂ တြင္ ဆက္လက္၍</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><em>(အသင္တို႔သည္ အေမြထိန္းမ်ားျဖစ္ခဲ႔ပါမူ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ား၏ ပစၥည္းဥစၥာမ်ားကို အျပည့္ အဝေပး ၾက။ ထိုကေလးမ်ား၏ ေကာင္းေသာ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ အသင္တို႔၏ မေကာင္း ေသာ ပစၥည္းဥစၥာမ်ားကုိ္ လဲလွယ္ျခင္း မျပဳၾကေလႏွင့္။ ထိုနည္းတူစြာ ၎တို႔၏ ပစၥည္းမ်ားကို အသင္တို႔၏ ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ေရာေႏွာ ၍အသင္တို႔မသံုးစြဲၾကေလႏွင့္ ထိုကဲ့သို႔ျပဳျခင္း သည္ လံုးဝ ဥႆံုၾကီးမားေသာ အျပစ္ က်ဴးလြန္ျခင္း တစ္ရပ္ျဖစ္သည္။)</em></span></p>
<p style="text-align: justify;">ထိုအမ်ိဳးသမီးက႑သည္တစ္မွအစခ်ီ၍ ႏွစ္အထိေျပာၾကားေနျခင္းမ်ားသည္ လူနည္းစု မြတ္စလင္မ္ မ်ားအတြင္းက်ဆံုးသြားေသာ အမ်ိဳးသား(၇၀)တို႔၏ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ မုဆိုး မမ်ား ႏွင့္ ဖသက္ဆိုးမ်ား၏ ပစၥည္း ဥစၥာမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေသာ အေမြထိန္းမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး စတင္၍ ျပဌာန္းခဲ့ေသာ ဥပေဒမ်ား ျဖစ္သည္။ဆက္လက္ ေဖာ္ျပမည့္အာ ယာသ္သည္ လည္း ဖသက္ ဆိုးမ်ားကို ကူညီေစာင့္ေ႐ွာက္ရန္ဥပေဒ ျဖစ္သည္။</p>
<p>ဆက္လက္၍ ၄း၃ တြင္</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><em>(မိသက္ဆိုး ဖသက္ဆိုးမ်ားကို ကူညီေစာင့္ေ႐ွာက္ၾက။ အကယ္၍ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ကူညီရာ၌ တရားမွ်တမႈ မ႐ွိဟုစိုးရိမ္ဖြယ္ရာ ႐ွိပါက ထိုမုဆိုးမမ်ားအနက္ ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုး ေယာက္ျဖစ္ေစ ၊ေလး ေယာက္ ျဖစ္ေစ၊ အသင္တို႔ ထိမ္းျမားလက္ထက္ၾကေလာ့၊ သို႔ရာတြင္ “ေနကာဟ္”ႏွင့္ စပ္လွ်င္းေသာ စည္းကမ္း ဥပေဒမ်ား ကိုအတိအက် လိုက္နာႏိုင္မည္ မဟုတ္ဟု ယူဆပါကမိန္း ကေလး တစ္ဦးတည္း ကုိသာ ထိမ္းျမား လက္ထပ္ပါေလ။ ထိုကဲ့သို႔ တစ္ေယာက္တည္း ကိုထိမ္းျမားပါကလည္း ထိုတစ္ေယာက္ ထဲက ေတာင္း ဆို လာေသာ အခြင့္အေရးမ်ားကို မေပးႏိုင္ ပါ က မိမိတတ္ႏိုင္ေသာ မိမိေပးႏိုင္ ေသာ အခြင့္ အေရးမ်ားကို လက္ခံသေဘာတူသူ တစ္ဦးကိုသာ ထိမ္းျမားပါ) ဟုျပဌာန္းထားသည္။</em></span></p>
<p style="text-align: justify;">၄း၃ ပါဥပေဒသည္ ေယာက်္ားတစ္ေယာက္အား ဇနီးျပိဳင္ဝါဒကို တည္ေဆာက္ခိုင္းေသာ ဥပေဒေလာ၊ သို႔မဟုတ္ ဇနီးတစ္ေယာက္ထဲကို တစ္လင္တစ္မယား စနစ္အျဖစ္ တည္ ေဆာက္ ခိုင္းေသာ ဥပေဒေလာ ဟူ၍အသိဥာဏ္အနည္းငယ္မွ်႐ွိသူမ်ားပင္လွ်င္ သိႏို္င္ေသာ ဥပေဒျဖစ္သည္။ ထိုအခ်ိန္က လူနည္းစု မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြင္းအိမ္ေထာင္ စုေပါင္း(၇၀)၏ မိသားစုမ်ား ၏စားဝတ္ေနေရးသည္ အသက္ေသြးေၾကာ သမွ်အေရး ၾကီးေသာအခ်ိန္ျဖစ္သည္။ မြတ္စလင္မ္မ်ားအတြက္ အသက္စြန္႔သြားေသာ ညီေနာင္ မ်ား၏ က်န္ရစ္ေသာမိသားစုမ်ား ကုိေႏွာင္ ၾကိဳးမ႔ဲ ေစာင့္ေ႐ွာက္ရန္္ ျပဌာန္းထားေသာ ဥပေဒျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထိုကဲ့သို႔ ေႏွာင္ၾကိဳးမဲ့ ကူညီျခင္းအားျဖင့္ တရားမွ်တမႈမ႐ွိႏိုင္ဟု စိုးရိမ္ရပါက ထိုမိသား စုမ်ားမွ မုဆိုးမမ်ားကို ထိမ္္းျမားရန္္ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ ထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ဇနီးမယား မ်ားဖက္မွ ပါ လာေသာ ကေလးမ်ားသည္ မိမိတို႔၏ တရားဝင္သားသမီးမ်ားျဖစ္လာ မည္။ ထိုမိသားစုမ်ားႏွင့္ ကေလးမ်ား၏ လံုျခံဳေရးသည္ အျပည့္အဝ႐ွိလာမည္ျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">သို႔ရာတြင္ ထိုကဲ့သို႔ မယားျပိဳင္ဝါဒကို က်င့္သံုးရာ၌ ၄း၃ ပါေနကာထိမ္းျမားျခင္းပါ ဥပေဒ မ်ား ႏွင့္အညီ တစ္ဦးထက္ပိုေသာဇနီးမယားမ်ားကို တူညီစြာ အခြင့္အေရးမ်ားမေပးႏိုင္ ပါက တစ္ဦး တည္းေသာ အမ်ိဳးသမီးအား ထိမ္းျမားရန္ျဖစ္သည္။ ၄း၃ ပါဥပေဒသည္ မယားျပိဳင္ဝါဒတြင္ တူညီေသာ အခြင့္ အေရး ကို အညီအမွ်ေပးရန္ျဖစ္သည္။</p>
<p>ဆက္လက္၍ ၄း၁၂၉ ပါ မယားျပိဳင္ဝါဒ၏ အျခားဥပေဒတြင္</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">(အသင္တို႔သည္ မည္မွ်ပင္ တရားမွ် တရန္ ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း တစ္ဦး ထက္ပိုေသာ ဇနီးမိန္းမတို႔၏ စပ္ၾကားဝယ္ အဖက္ဖက္ မွတရားမွ်တေအာင္ အလွ်င္းျပဳစြမ္း ႏိုင္ၾကမည္မဟုတ္ေပ။ အ သင္တုိ႔ သည္ ဇနီးမယား တစ္ဦးဦးဖက္သို႔ လံုးဝမယိုင္သြားၾကေလႏွင့္၊ သို႔ျဖစ္ပါလွ်င္ အျခားဇနီးအား သက္မဲ့ ပစၥည္း တစ္ခုကို တြဲလ်ားခ်ိတ္ထားဘိသကဲ့သို႔ ျဖစ္၏။ ထိုကဲ့သို႔ျပဳခဲ့ ပါမူ ျပန္ လည္၍ ျပဳျပင္ၾက ဧကန္အမွန္ အ႐ွင္ သည္အလြန္ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူေသာအ႐ွင္ျဖစ္၏။)</span></p>
<p style="text-align: justify;">ဇနီးမယားမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ ၄း၁၂၉ပါ ျပဌာန္းခ်က္သည္ တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမ ယား႐ွိသူ မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး အသင္တို႔မည္မွ်ပင္တရားမွ်တရန္ဆႏၵ႐ွိေသာ္လည္း အ သင္တို႔သည္ အ ဖက္ဖက္မွ ဇနီး မယားမ်ားအား တူညီစြာ တရားမွ်တေအာင္ျပဳလုပ္ႏိုင္ မည္မဟုတ္ဟူ၍ အစခ်ီထား ေသာဥပေဒ ျဖစ္သည္။ ဤဥပေဒသည္ ၄း၃ ပါဇနီးမ်ားကိုတ ရားမွ်တမႈတြင္ တန္းတူ အခြင့္ အေရးေပး ရမည္ဟု ဆိုထားျခင္းမဟုတ္။ ဇနီးမယားမ်ားကို တန္းတူခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးရမည္ တန္းတူ အခြင့္အေရးေပးရမည္၊ တန္းတူညီမွ်စြာ အတူေနေပး ရမည္ျဖစ္သည္။ တန္းတူ ဂ႐ု တစိုက္ ႐ွိရမည္ ျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့သို႔ တန္းတူမျပဳႏိုင္ပဲ တစ္ ဦးဦးဖက္သို႔ ပိုမိုယိမ္းသြားျခင္းသည္ အျခား တစ္ဦးကို အိမ္ေခါင္တြင္ သက္မဲ့ ပစၥည္း တစ္ခုကို တန္းလန္းဆြဲထားသကဲ့သို႔ ျဖစ္သည္ ဟုဆိုျခင္းျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ားအား တူညီစြာခ်စ္ႏိုင္မည္မဟုတ္၊တူညီစြာအေရးေပးႏိုင္ မည္မဟုတ္ ဟူေသာ ထုိအာယာသ္ပါ ေဝါဟာရသည္ အလြန္သဘာဝက်ေသာ အလြန္ နက္နဲေသာ ကုရ္အာန္၏ အသံုးအႏႈံးျဖစ္သည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ေလာကတြင္မိ ခင္ေမတၱာ ဟူသည္ မိခင္မ်ား က ၎၏သား သမီးမ်ား အေပၚတြင္ထား႐ွိေသာ ၾကီးမား သည့္ေမတၱာတရား ျဖစ္ သည္။ မိခင္တစ္ဦးက ၎၏သားသမီး မ်ား အေပၚတြင္ ထား ႐ွိေသာေမတၱာကဲ့သို႔ ဖခင္တစ္ ဦးသည္ ၎၏ သားသမီးမ်ားအေပၚသို႔ မိခင္တစ္ဦး ႏွင့္ ထပ္တူထပ္မွ် ထားႏိုင္မည္မဟုတ္ေပ။ ထိုမိခင္က ၎၏သားသမီးမ်ားအေပၚ သို႔ ေမတၱာထားရာ ၌ အားလံုးေသာ သားသမီးမ်ားကို တူညီႏိုင္မည္ မဟုတ္ေပ။ အခ်ိဳ႔ကို အနည္းငယ္ပိုမည္၊အခ်ိဳ႔ကိုအ နည္း ငယ္ေလွ်ာ့မည္ျဖစ္သည္။ ဤသည္သဘာဝပင္ျဖစ္ သည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ အမ်ိဳးသားတစ္ေယာက္သည္ ၎၏ ဇနီးမယားမ်ား ကို ခ်စ္ခင္ၾကင္ နာမႈ ေပးရာ၌ တူညီႏို္င္မည္ မဟုတ္ဟူ၍ ၄း၁၂၉ ကလူသား ၏ သေဘာသဘာ ဝ ကို ေဖာ္ျပထားျခင္းျဖစ္ သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">အစၥလာမ္သာသနာ၏ အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာ ကုရ္အာန္သည္ ကမာၻၾကီးတည္တံ့ေနသ၍ လူသားမ်ား ကို လမ္းညႊန္လွ်က္႐ွိေနမည့္ က်မ္းျဖစ္သည္။ ထိုက်မ္းပါ ဥပေဒမ်ားသည္လူ သားမ်ား ၏ လူေရးက်မ္း မ်ားကဲ့သို႔ လူသား၏ မ်က္ေစ့တစ္ဆံုးျမင္ေတြ႕ရေသာ အျမင္ျဖင့္ ေလွနံဒါးထစ္၊ ျပဌာန္းထားေသာ လူေရး ဥပေဒမ်ိဳးမဟုတ္ေပ။အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါေပၚ မူ တည္၍ လူသားမ်ားအတြက္ လိုအပ္ခ်က္ဟူ၍ မ႐ွိ ႏိုင္ရန္ ထာဝရအ႐ွင္၏ အရာရာတိုင္းကို လႊမ္းျခံဳႏိုင္ေသာ ဥာဏ္ေတာ္ျဖင့္ ဗ်ာဒိတ္ထားေသာ ဥပေဒမ်ား ျဖစ္သည္။ အထက္မွ ေဖာ္ ျပ ခဲ့ေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ က႑သည္ စစ္ပြဲတြင္ က်ဆံုးသြားေသာ မြတ္ စလင္မ္စစ္သည္မ်ား၏ က်န္ရစ္ခဲ့ေသာ မုဆိုးမမ်ား ဖသက္ ဆိုးကေလးမ်ား၏ ဘဝကိုကယ္ တင္ရန္ျဖစ္ သည္။ ထိုမုဆိုး မ မ်ားႏွင့္ ထိုဖသက္ဆိုး ကေလးမ်ားကို အတင္းအား ဓမၼေနကာဖတ္၍အပိုင္ သိမ္းခိုင္း ေန ေသာ အမိန္႔မဟုတ္ေပ။</p>
<p style="text-align: justify;">ကုရ္အာန္ကျပေသာေနကာဟူသည္ ႏွစ္ဦးသေဘာတူမွသာလွ်င္ ေနကာျပဳပိုင္ခြင့္႐ွိသည္။ ထိုကဲ့သို႔ႏွစ္ဦး သေဘာတူပါကလည္း အမ်ိဳးသားက၊အမ်ိဳးသမီး၏ေတာင္းဆိုလာေသာ အခြင့္ အေရးမ်ားကိုေပးႏိုင္ရမည္။ မေပးႏိုင္ပါက မိမိေပးႏိုင္ေသာ အခြင့္အေရးမ်ားႏွင့္ ပင္ေက်နပ္ လက္ခံေသာ အမ်ိဳးသမီးကို ေနကာျပဳရမည္ျဖစ္သည္။ အမ်ိဳးသမီးကိုေန ကာျပဳျခင္းဟူသည္ ေသ တဖန္သက္တစ္ဆံုး ထိုအမ်ိဳးသမီးအား ေပါင္းသင္းမည္ဟူေသာ ရည္႐ြယ္ခ်က္ကို ေနကာဟုေခၚ သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">အထက္မွ၄း၃ပါ မိန္းမမ်ားကို ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ေလးေယာက္ျဖစ္ေစ၊ ထိမ္းျမား ရန္ အမိန္႔သည္ မည္ကဲ့သို႔ေသာ မိန္းကေလးမ်ားကိုဆိုသနည္း၊ ထိုကဲ့သို႔ပင္ မည္ သည့္ အေျခအေနမ်ိဳး တြင္ ျဖစ္သနည္းဟူသည္ကို ကုရ္အာန္၄း၁၂၇ ကအေသးစိပ္႐ွင္း လင္းထား ေပသည္။</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><em>(အသင့္ထံသို႔ မိန္းမတို႔ႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ တရားစီရင္ျပဌာန္းခ်က္ကို ၎တို႔က ေမးျမန္းၾကကုန္၏။ အသင္ ေျပာၾကားပါေလ၊ အလႅာဟ္အ႐ွင္သည္ မိန္းမမ်ားႏွင့္စပ္လွ်င္း၍ အသင့္ထံဝယ္ ဗ်ာဒိတ္ က်မ္းဂန္တြင္ ခ်ေပးခဲ့ျပိးျဖစ္၏။ ဖသက္ဆိုးမိန္းကေလးမ်ား၏ အခြင့္အေရးမ်ားကို ျပဌာန္းထားသည့္ အတိုင္းေပးၾက သည္မဟုတ္ဘဲဲ ထိုမိန္းမမ်ားကိုႏွစ္ခ်ိဳက္၍ ထိမ္းျမား လို ၾက၏။ ထိုနည္းတူစြာ အားအင္ ခ်ိနဲ႔ေသာလူငယ္ မ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္း၍ အမိန္႔ေတာ္မ်ား လည္းျဖစ္၏။ ထို႔အျပင္ အသင္တို႔သည္ မိဘမဲ့ ကေလးမ်ား ႏွင့္စပ္ လွ်င္း၍ တရားမွ်တ စြာ ေဆာင္ ႐ြက္ၾကရန္ အမိန္႔ေတာ္လည္း ျဖစ္ေပသည္။ စင္စစ္ အသင္တို႔သည္ မည္ သည့္ေကာင္းမႈမဆို ျပဳလုပ္ၾကပါမူ အလႅာအ႐ွင္သည္ ယင္း ေကာင္းမႈကို ေကာင္းစြာသိေတာ္မူေသာ အ႐ွင္ ျဖစ္၏။)</em></span></p>
<p style="text-align: justify;">အထက္ပါ ၄း၁၂၇ ပါ<span style="color: #ff0000;"> ဖီးယသားမန္႔…ေနဆား</span>… ၏ အဓိပၸါယ္မွာ <span style="color: #ff0000;">(မုဆိုးမမ်ား)(ကေလး ပါေသာအိမ္ ေထာင္ကြဲမိန္းမမ်ား) </span>ျဖစ္သည္။ ကေလးမ်ားပါေသာ လင္ေသမုဆိုးမမ်ား သို႔မဟုတ္ ကေလးမ်ားပါ ေသာ လင္ကြဲမိန္းမ မ်ားကို ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။ အထက္မွ ၄း၃ ပါ ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္ေစ၊ သံုးေယာက္ျဖစ္ ေစ၊ ေလးေယာက္ ျဖစ္ေစ၊ ထိမ္းျမားရန္အ မိန္႔သည္ <span style="color: #ff0000;">ဖီး . ယ သား မန္႔…ေနဆား…</span> (ေခၚ) ကေလးမ်ားပါ ေသာ လင္ေသမုဆိုးမမ်ား ဟူ၍ ၄း၁၂၇က အတိအက် ေဖာ္ျပထားျခင္း ျဖစ္သည္။ ထိုကေလးမ်ားပါ ေသာလင္ေသ မုဆိုးမတစ္ဦးကို ထိမ္း ျမားျခင္းျဖင့္ ထိုမိန္းမတြင္ ပါလာေသာ ကေလးမ်ား၏ ဘဝလံုျခံဳ မည္ျဖစ္ သည္။ <span style="color: #ff0000;">(ႏွစ္ ့ေယာက္ကိုထိမ္းျမားပါက ထိုမိန္းမ ႏွစ္ေယာက္၏ ကေလးမ်ား၏ ဘ ဝလံုျခံဳမည္ျဖစ္ သည္။ သံုးေယာက္ကို ထိမ္းျမား ပါကထိုမိန္းမသံုးေယာက္ပါကေလးမ်ား ၏ဘဝလံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။ ေလးေယာက္ကိုထိမ္းျမားပါ က ထိုမိန္းမေလးေယာက္ပါ ကေလး မ်ား၏ဘဝကို လံုျခံဳမႈ႐ွိမည္။ )</span></p>
<p style="text-align: justify;">သို႔ရာတြင္ ထိမ္းျမားျခင္း၏ ဥပေဒသည္ ျပဌာန္းျပီးျဖစ္သည္။၄း၃တြင္တစ္ဦးထက္ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ားကို လံုးဝဥႆံုညီတူမွ်တူ တေျပးညီထားရမည္။ ၄း၁၂၉တြင္တစ္ဦးထက္ ပိုေသာ ဇနီးမယားမ်ား အားလံုးကို လံုးဝဥႆံု ညီတူမွ်တူ ခ်စ္ျမတ္ႏိုးရမည္။ ညီတူမွ်တူ အေရးေပးရမည္။ ညီတူမွ်တူ အတူေန ေပးရမည္။ ထို႔အတြက္ေၾကာင့္ အရာတိုင္းကို မိမိ ၏ ဥာဏ္ေတာ္ျဖင့္ လႊမ္းျခံဳေတာ္မူေသာ ဖန္ဆင္း႐ွင္ က အသင္တို႔သည္ မည္မွ် ပင္ ဇနီးမ ယားမ်ားကို တန္းတူခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးရန္ ဆႏၵ႐ွိပါေသာ္ လည္းလံုးဝအ သင္တို႔စြမ္းႏိုင္ၾက မည္ မဟုတ္ဟူ၍ အျပတ္ေျပာ ထားေသာ အျပတ္ျပဌာန္း ထားေသာ အမိန္႔ျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">ထပ္မံ၍ ၄း၁၂၇တြင္ အသင္တို႔သည္ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ားပါေသာ မိန္းမမ်ားကို ထိမ္းျမားလိုၾက၏။ သို႔ရာတြင္ထိုမိန္းမတို႔၏ ကေလးမ်ား(ဝါ) မယားပါကေလးမ်ား၏ အခြင့္ အေရးမ်ားကို မူေပးလိုၾကသည္မဟုတ္၊က်မ္းဂန္တြင္ အားအင္ခ်ိနဲ႔သူမ်ား၊ ကေလးသူ ငယ္မ်ား၊ ဖသက္ဆိုးကေလးမ်ားႏွင့္ စပ္လွ်င္းျပီး တရားမွ်တစြာေဆာင္႐ြက္ရန္ ျပဌာန္း ထားျပီးျဖစ္သည္ဟု ထပ္မံ ခ်ည္ေႏွာင္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။</p>
<p style="text-align: justify;">အထက္ပါဗ်ာဒိတ္မ်ားသည္ လူနည္းစုမြတ္စလင္မ္မ်ားအတြင္း အမ်ိဳးသားေပါင္း(၇၀)က် ဆံုးခဲ့သည့္အ တြက္ ၎တို႔၏က်န္ရစ္သူ မုဆိုးမမ်ားႏွင့္ လူမမယ္ကေလးမ်ား၏ ဘဝ ကိုျမွင့္တင္ေပး ရန္အတြက္ မယားျပိဳင္ဝါဒကို တင္းၾကပ္ေသာစည္းကမ္းေဘာင္မ်ား ခတ္၍ ျပဌာန္းထားေသာဥပေဒျဖစ္သည္။ ထိုကဲ့ သို႔အေျခအေနမ်ား ျဖစ္ေပၚလာပါက အေျခ အေနႏွင့္ အ ခ်ိန္အခါတို႔တြင္ မူတည္၍ မုဆိုးမမ်ားကိုထိမ္းျမားျခင္းျဖင့္ ထိုမုဆိုး မမ်ားႏွင့္အတူပါ ဖမဲ့ကေလးမ်ား တို႔၏ဘဝကို ျမွင့္တင္ရမည္ ျဖစ္သည္ဟု ျပဌာန္း ထားေသာဥ ပေဒျဖစ္သည္။ မယား ျပိဳင္ဝါဒကို အေျခ အေန ႏွင့္ အခ်ိန္အခါတြင္ မူ တည္၍ ခြင့္ျပဳ ခ်က္ ျဖစ္ သည္။ မလုပ္မေနရျပဌာန္းထားေသာဥပေဒမဟုတ္ ေပ။</p>
<p style="text-align: justify;">မ်ားစြာေသာ မြတ္စလင္မ္မ်ာသည္ အေျခခံဥပေဒျဖစ္ေသာ က်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကိုေန႔စဥ္ ဖတ္ၾက၏၊ ႐ြတ္ၾက၏၊ သရဆည္ၾက၏၊ နမ္းၾက၏၊ ႐ႈံၾက၏။ အလြန္ခ်စ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ ကုရ္ အာန္၏ လမ္းညႊန္မႈ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ားႏွင့္ ဆံုး႐ႈံးသူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ ထိုသို႔ေသာ အေၾကာင္းမ်ားေၾကာင့္ ေကယာမသ္ ကမာၻ႕ တရားစီရင္မည့္ေန႔တြင္ ႏွစ္ဘဝသခင္ေက်း ဇူး႐ွင္ တမန္ ေတာ္ျမတ္ၾကီး မု ဟမၼဒ္ (အ႐ွင့္၏ျငိမ္းေအးခ်မ္း သာမႈ အေပါင္းခေညာင္း ပါေစ။) က မိမိတို႔၏ေနာက္လိုက္ အြမၼသ္သားမ်ား အတြက္ ရင္ထုမနာျဖစ္၍ အလႅာ့ဟ္ ထံေလွ်ာက္ထား မည့္ ကအေၾကာင္း ကုရ္အာန္ ၂၅း၃၀ တြင္</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #008000;"><em>(တမန္ေတာ္ကေလွ်ာက္ထားမည္မွာ အိုကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးအား ေမြးျမဴဖန္ဆင္းေသာအ႐ွင္ ဧကန္ကၽြန္ေတာ္ မ်ိဳး၏ “အြမၼသ္”အမ်ိဳးသားမ်ားသည္ ဤက်မ္းျမတ္ကုရ္အာန္ကို စြန္႔လႊတ္ ျခင္း အားျဖင့္ စြဲကိုင္ထား ၾက၏။ ) (တနည္း ကုရ္အာန္ပါအဓိပၸါယ္မ်ားကို နားလည္သေဘာေပါက္မႈမ႐ွိပဲ၊ လိုက္နာက်င့္သံုးမႈမ႐ွိပဲ အေပၚယံ ႐ြတ္ဖတ္သရဆည္ျခင္းအားျဖင့္ဆြဲကိုင္ ထား ၾက၏။ံ)</em></span></p>
<p>ဦးစိုးလြင္(ျငိမ္းခ်မ္းလ်ပ္စစ္)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.quraninburmese.com/blog/2010/01/women-rights-in-islamic-marriage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

